Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
but apart from this.
dar să trecem peste asta.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aside from that
în afară de asta
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apart from god none can disclose it.
sunteţi miraţi de această spusă?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
not much, apart from act as witnesses.
nu pot face multe, pot doar să fie martori.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
apart from that, the students’ creativity was largely free.
În rest, creativitatea studenților s-a desfășurat la scară largă.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and this is quite apart from enforcement.
Şi acest lucru este destul de diferit de aplicare.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
apart from him, thou wilt find no refuge.
Şi nu vei afla adăpostire în afara lui.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
so serve what you will apart from him.'
voi, închinaţi-vă cui vreţi în afara lui!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
apart from croatia, cooperation agreements are in
sau purtat discuţii preliminare privind negocierile pentru acordurile de cooperare cu serbia şi bosnia şi herţe-govina.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but apart from that, everything else goes through contractions of muscles.
dar în afară de transpirație, totul are loc prin contractarea mușchilor.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for you are from that place.
să ne depărtăm de noi.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what do we learn from that?
ce am învățat din asta?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so serve, apart from him, whomsoever you please.”
voi, închinaţi-vă cui vreţi în afara lui!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
all of origami comes from that.
totul în origami vine din asta.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
from that, good things have followed.
este greu să faci atât de ei, dar este sigur că se simte bine, atunci când a reuşit să-l jos.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apart from cessation on death, employment shall cease:
În afara încetării ca urmare a decesului, încadrarea în muncă încetează în următoarele situații:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
apart from that, clones would appear to be incompatible with eu animal welfare legislation.
În afară de aceasta, clonele sunt incompatibile cu legislaţia ue în materie de bunăstare a animalelor.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you don't get any money from that.
nu iese nici un ban de aici.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but, apart from that, the alde group fully supports the proposals that are brought before us.
dar, în afară de acest lucru, grupul alde susţine în totalitate propunerile care ne sunt prezentate.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
being limited by the physical properties of the commodity, it has no existence apart from that commodity.
condiţionată de proprietăţile corpului-marfă, ea nu există fără acesta.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: