Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
so we were desperate.
aşa că eram disperaţi.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
war was a desperate option.
războiul era alegerea disperată.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in fact, a desperate gesture”.
de fapt, un gest disperat.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
social conditions were no less desperate.
situaţia societăţii nu era mai puţin desperată.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he had been faced with desperate circumstances.
era într-o situație disperată.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is manole in such a desperate situation?
a ajuns manole într-o situație atât de disperată?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these days milorad is desperate and poorer.
În prezent, milorad este disperat şi sărac.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
our sugar sector was in desperate need of reform.
sectorul european al zahărului avea nevoie disperată de o reformă.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and she's desperate to find more evidence for the link.
Şi este disperată să găsească mai multe dovezi despre această legătură.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hundreds of thousands of people are in desperate need of help.
sute de mii de oameni au nevoie cu disperare de ajutor.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but desperate times call for desperate measures," she added.
Însă vremurile disperate impun măsuri disperate”, a adăugat ea.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
because i was desperate to shove him in a box marked psychopath.
eram disperat să-l categorisesc ca psihopat.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as the death toll begins to rise, more desperate measures are taken.
deoarece numărul morților începe să crească, sunt luate măsuri disperate.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desperate by his situation, sam tries to find a good lawyer to represent him.
disperat de situația în care se află, sam încearcă să își găsească un avocat cât mai bun, sfătuit fiind de prietenii săi în acest sens.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
by connecting a tribe of people who are desperate to be connected to each other.
conectând un trib de oameni care sunt disperaţi să se conecteze unii cu alţii.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and for many years afterwards, i would have a desperate desire to taste ginger beer.
Şi timp de mulţi ani după aceea, am avut o mare dorinţă de a gusta berea de ghimbir.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desperate attempts to reconquer the departments and the peasants of the departments for the party of order.
Încercări desperate de a subordona din nou departamentele şi pe ţăranii din departamente partidului ordinii.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but with bulgaria's mobilization to its south, the situation for serbia became desperate.
dar odată cu mobilizarea bulgariei la sud, situația în serbia a devenit critică.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was desperate and thought i wasn't a real man anymore; i had lost my identity.
ei bine ", ne stiam deja. am început să cred că a nu a fi un bărbat adevărat şi să mă descuraja.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
organised tours have typically taken the desperate travellers to brussels, where their applications for asylum are rejected.
de regulă, excursiile organizate duc călătorii disperaţi la bruxelles, unde cererile lor de azil sunt respinse.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: