Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
but do not turn back.
dar nu se întoarce înapoi.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not turn away as sinners'
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
they do not turn up to this house.
aceştia nu se prezintă în parlament.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
and do not turn away and be wicked.”
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
so do not turn away from him as sinners."
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do not turn away from him as evil-doers."
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and do not turn away, [being] criminals."
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"a short -- do not turn the machine on."
"scurtcircuit -- nu porniţi maşina."
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do not turn away as those given to guilt.'
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the dosage selector does not turn.
butonul selector al dozei poate fi
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
obey god and his messenger, and do not turn away from him when you hear.
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
and do not turn your eyes away from them, desiring the glitter of this world.
ochii tăi să nu se desprindă de ei căutând poleiala vieţii de acum.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
do not turn the dial to correct the dose when the needle is inserted in the skin.
nu răsuciţi butonul de injectare pentru a corecta doza atât timp cât acul este introdus sub piele.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obey allah and his messenger and do not turn away from him after you hear his command.
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
do not turn away those who supplicate their lord morning and evening, seeking his magnificence.
nu-i alunga pe cei care Îl cheamă pe domnul lor dimineaţa şi seara, dorind faţa sa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
o believers, when you meet unbelievers on the field of battle, do not turn your backs to them.
o, voi cei ce credeţi! când îi întâlniţi pe cei care tăgăduiesc gata de luptă, nu le întoarceţi spatele,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
obey allah and his noble messenger, and do not turn away from him after you have heard him speak.
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
believers, obey god and his messengers and do not turn away from him when you hear (his commands).
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
o believers, obey god and his messenger, and do not turn away from him when you hear (him speak);
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
o you who have believed, obey allah and his messenger and do not turn from him while you hear [his order].
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: