Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but do not turn back.
dar nu se întoarce înapoi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not turn away as sinners'
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
they do not turn up to this house.
aceştia nu se prezintă în parlament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
and do not turn away and be wicked.”
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
so do not turn away from him as sinners."
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not turn away from him as evil-doers."
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and do not turn away, [being] criminals."
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"a short -- do not turn the machine on."
"scurtcircuit -- nu porniţi maşina."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not turn away as those given to guilt.'
nu întoarceţi spatele ca nişte nelegiuiţi!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
the dosage selector does not turn.
butonul selector al dozei poate fi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
obey god and his messenger, and do not turn away from him when you hear.
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
and do not turn your eyes away from them, desiring the glitter of this world.
ochii tăi să nu se desprindă de ei căutând poleiala vieţii de acum.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
do not turn the dial to correct the dose when the needle is inserted in the skin.
nu răsuciţi butonul de injectare pentru a corecta doza atât timp cât acul este introdus sub piele.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
obey allah and his messenger and do not turn away from him after you hear his command.
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
do not turn away those who supplicate their lord morning and evening, seeking his magnificence.
nu-i alunga pe cei care Îl cheamă pe domnul lor dimineaţa şi seara, dorind faţa sa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
o believers, when you meet unbelievers on the field of battle, do not turn your backs to them.
o, voi cei ce credeţi! când îi întâlniţi pe cei care tăgăduiesc gata de luptă, nu le întoarceţi spatele,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
obey allah and his noble messenger, and do not turn away from him after you have heard him speak.
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
believers, obey god and his messengers and do not turn away from him when you hear (his commands).
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
o believers, obey god and his messenger, and do not turn away from him when you hear (him speak);
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
o you who have believed, obey allah and his messenger and do not turn from him while you hear [his order].
daţi ascultare lui dumnezeu şi trimisului său! nu-i întoarceţi spatele, de vreme ce auziţi!...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: