Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the mishandling of economic affairs made the historian a target of derision and indignation among the general public.
administrarea proastă a problemelor economice l-au făcut pe istoric țintă batjocurilor și indignării în rândul publicului larg.
2.1 in the late 1980s there was international indignation at the export of toxic waste from industrialised to developing countries.
2.1 la sfârşitul anilor '80 ai secolului trecut, comunitatea internaţională s-a scandalizat la descoperirea că deşeuri toxice erau transportate din ţările industrializate către ţările în curs de dezvoltare.
he cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
el Şi -a aruncat împotriva lor mînia lui aprinsă, urgia, iuţimea şi necazul: o droaie de îngeri aducători de nenorociri.
vile it was what they sent ahead of them, so that god's indignation came upon them; and torment will they suffer an eternity.
răul săvârşit de ei este atât de mare încât dumnezeu se va mânia asupra lor şi vor veşnici în osândă.
19 and he said, behold, i will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
19 Şi a spus: iată, te voi face să cunoşti ce va fi la sfârşitul indignării, căci la timpul rânduit va fi sfârşitul.
on the whole, manufacturers declare with indignation against the proposal “to stop the machines at least during meal-times.”
În general, domnii fabricanţi protestează vehement împotriva propunerii de „a opri maşinile cel puţin în timpul orelor de masă“.
who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
cine poate sta înaintea urgiei lui? Şi cine poate ţinea piept mîniei lui aprinse? urgia lui se varsă ca focul, şi se prăbuşesc stîncile înaintea lui.