Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
language for non-unicode programs
limbă pentru programele non-unicode
Senast uppdaterad: 2006-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
language for all
limba pentru toi
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foreign language for children.
limba străină pentru cei mai mici.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preferred language for documents:
limba aleasă pentru primirea documentației:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
choosing the language for your installation
alegerea limbii în care veți folosi instalarea
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
set your preferred language for the interface
consultare a fişierelor de ajutor
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
survey of a language for cosmic intercourse
survey of a language for cosmic intercourse
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is german a foreign language for you ?
germana rămâne o limbă străină.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
extra hours are provided for language classes for non native speakers.
se oferă ore suplimentare de pregătire lingvistică pentru vorbitorii ne-nativi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
@item:inlistbox no language for that locale
fișiere pentru ucraineană@item:inlistbox no language for that locale
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
please select the german language for more information .
vă rugăm să selectați limba germană pentru mai multe informații .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
select your preferred language for opera and web pages
selectați limba preferată pentru opera și paginile web
Senast uppdaterad: 2017-03-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the official language for all flemish institutions is dutch.
limba oficială a tuturor instituțiilor flamande este limba neerlandeză.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
some individuals learn a language for purely practical purposes.
unii oameni învaă o limbă în scopuri pur practice.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adoption of a single language for the eu has sometimes been proposed.
uneori a fost propusă adoptarea unei singure limbi pentru ue.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the native language for a child with such a brain is degraded.
iar limba nativă a unui copil cu un astfel de creier este degradată.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
error: you must choose at least one language for the snippet!
eroare: trebuie să alegeți cel puțin un limbaj pentru fragment!
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we have made this qur’an easy in your language, for them to understand.
noi l-am făcut lesne de înţeles în limba ta. poate îşi vor aminti!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
facilitate access to targeted courses of the host country's language(s) for non native speakers
să faciliteze accesul vorbitorilor nenativi la cursuri specifice de limba (limbile) țării gazdă.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"lavoisier in european context: negotiating a new language for chemistry".
"lavoisier in european context: negotiating a new language for chemistry".
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering