Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Зеркало для Я", art ukraine, 5(24) вересень-жовтень.
Зеркало для Я", art ukraine, 5(24) вересень-жовтень.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
• in modern ukrainian, as opposed to russian, the old names of months have remained: сiчень (“january”, meaning “wood cutting time”), лютий (“february”, severe frost), березень (“march”, there are several interpretations there: the birch begins to blossom; birch juice was taken; the birch was burnt for coal), квiтень (“april”, the birch began to blossom), травень (“may”, green grass), червень (“june”), cherries colour), липень (“july”, lime-trees began to blossom), серпень (“august”, from the word серп, indicating the time of reaping), вересень (“september”, blossom of heather), жовтень (“october”), листопад (“november”), грудень (“december”, from the word груда (“frozen rut of the road”)).
• в современном украинском языке, в отличие от русского, сохранились древнеславянские названия месяцев: январь - сiчень (время вырубки леса), февраль - лютий (лютые морозы), март - березень (здесь существует несколько толкований: начинает цвести береза; брали березовый сок; жгли березу на уголь), апрель - квiтень (начало цветения березы), май - травень (зеленеет трава), июнь - червень (краснеют вишни), июль - липень (начало цветения липы), август - серпень (от слова "серп", указывающего на время жатвы), сентябрь - вересень (цветение вереска), октябрь - жовтень, ноябрь - листопад, декабрь - грудень (от слова "груда" - мерзлая колея на дороге).
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering