You searched for: возвращение (Engelska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

возвращение

Ryska

возвращение

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

Возвращение имбы.

Ryska

Возвращение имбы.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

haven. Возвращение сериала.

Ryska

haven. Возвращение сериала.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

Отчасти – возвращение быков.

Ryska

Отчасти – возвращение быков.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

Возвращение в любовь (16+)

Ryska

Возвращение в любовь (16+)

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

И смерть - возвращение - вниз.

Ryska

И смерть - возвращение - вниз.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

russian film "Возвращение" (2003)

Ryska

Русский фильм "Ключ от спальни" (2003)

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

8.3.3. Возвращение назад.

Ryska

8.3.3. Возвращение назад.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

18:00 возвращение в Лос-Анджелес

Ryska

18:00 возвращение в Лос-Анджелес

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- карты : возвращение. - бонусы запрещены.

Ryska

- карты : возвращение. - бонусы запрещены.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

20:00 праздничный ужин в ресторане,возвращение в отеле

Ryska

20:00 праздничный ужин в ресторане,возвращение в отеле

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

1955 — «Возвращение короля» / the return of the king

Ryska

1955 — «Возвращение короля» / the return of the king

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

Тоже самое, что на возвращение за сопру, на большой базе.

Ryska

Тоже самое, что на возвращение за сопру, на большой базе.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- В 2003 году, когда вышло «Возвращение», мне было 39 лет.

Ryska

- В 2003 году, когда вышло «Возвращение», мне было 39 лет.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

re: Возвращение в спорт! back to sport! (training and camps)

Ryska

re: Возвращение в спорт! back to sport! (training and camps)

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

http://ut5az.blogspot.com/2010/11/blog-post.html Возвращение блудного сына

Ryska

http://55irina.blogspot.com/2010/05/blog-post.html Некоторые способы обработки трикотажа

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

")* 2003 - "Каменская 3" ("kamenskaya 3"), tv series* 2003 - "Русский спецназ" ("russian special forces")* 2003 - "Игра без правил" ("the game without rules")* 2003 - "С ног на голову" ("upside down")* 2004 - "Спецназ по-русски 2" ("russian special forces 2")* 2004 - the sitcom "Ералаш" ("yeralash"), the 177th episode* 2005 - "Али Баба и сорок разбойников" ("ali baba & 40 bandits")* 2005 - "Каменская 4" ("kamenskaya 4"), tv series* 2005 - "Мастер и Маргарита" ("the master and margarita (miniseries)"* 2005 - "Охота на изюбря" ("hunting wapiti")* 2005 - "Схватка без правил" ("the fight without rules")* 2005 - "Бальзаковский возраст, или все мужики сво.." ("balzac age, or all the men are bastards")* 2005 - "Новогодний киллер" ("the new year killer")* 2006 - "Слабости сильной женщины" ("weaknesses of a strong woman")* 2006 - "Сонька Золотая Ручка" ("sonya the golden hand")* 2007 - "На пути к сердцу" ("on the way to the heart")* 2007 - "Нулевой километр" ("kilometre zero")* 2007 - "Парадокс" ("paradox")* 2007 - "Роковое сходство" ("the fatal likeness")* 2007 - "Скалолазка и Последний из Седьмой Каолыбели" ("the rock-climber and the last of the 7th lullaby")* 2008 - "Возвращение мушкетеров, или сокровища кардинала Мазарини" ("musketeers are back, or the mazarini`s treasures")* 2008 - "Самый лучший фильм" ("the best movie")* 2008 - "Счастливы Вместе" ("happy together")* 2008 - "ГИБДД и т.д.

Ryska

* 2003 — Каменская 3 — "капитан милиции Лесников"* 2003 — Русский спецназ — "Омар, главарь Международной террористической организации «Великий джихад»"* 2003 — Игра без правил — "Виктор Цикалов, директор ночного клуба"* 2003 — С ног на голову — "Ильин, продюсер"* 2004 — Спецназ по-русски 2 — "Омар"* 2004 — Ералаш (выпуск № 177 «Тяжёлый рок — урок»)* 2005 — Али-Баба и сорок разбойников — "Хасан, атаман разбойников"* 2005 — Каменская 4 — "капитан милиции Лесников"* 2005 — Мастер и Маргарита — "Иуда из Кириафа / Барон Майгель"* 2005 — Охота на изюбря — "«Моцарт», криминальный авторитет"* 2005 — Схватка без правил* 2005 — Бальзаковский возраст, или Все мужики сво… — "режиссёр Гурий Васильевич Дрымов"* 2005 — Новогодний киллер — "киллер по прозвищу «Скрипач» / его брат-близнец Писюков"* 2006 — Слабости сильной женщины — "Стас"* 2006 — Сонька Золотая Ручка — "Солодов, комендант Сахалинской каторги"* 2007 — На пути к сердцу — "клоун с больным сердцем"* 2007 — Парадокс — "директор НИИЧМО"* 2007 — Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели — "полковник Бейкер"* 2007 — Роковое сходство — "Виктор Рыков, продюсер"* 2007 — Нулевой километр — "Носатый, криминальный авторитет"* 2008 — Возвращение мушкетёров, или Сокровища кардинала Мазарини — "Леон дю Валлон, сын Портоса"* 2008 — Самый лучший фильм — "прапорщик"* 2008 — Счастливы вместе — "Дьявол" (роль Р. Инглунда)* 2008 — ГИБДД и т. д.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,779,134,100 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK