Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the survival of small islands of prosperity surrounded by seas of destitution is not viable.
Выживание небольших островков процветания среди океана нужды нереально.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we cannot indefinitely have islands of abundance and opulence in a sea of deprivation and marginalization.
Нельзя допустить, чтобы в море лишений и обездоленности и впредь сохранялись лишь островки изобилия и роскоши.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one observer noted : “ human islands in a sea of elephants changed to increasingly small islands of elephants in a sea of people
Один обозреватель заметил : « Раньше в море слонов виднелись островки людей , теперь же в море людей постепенно исчезают островки слонов
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
islands of prosperity amid a sea of poverty are unsustainable, morally indefensible and economically undesirable.
Существующие среди моря нищеты островки процветания нежизнеспособны, морально неоправданны и нежелательны в экономическом отношении.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reserved islands of sea of japan - ministry of natural resources and environment of the russian federation
Белый медведь - символ Арктики - Министерство Природных Ресурсов и Экологии Российской Федерации
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8. it was inconceivable for small islands of wealth to continue to exist amidst a sea of poverty.
8. Невозможно понять, как может сохраняться такое положение, что в море нищеты существуют маленькие островки богатства.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this land must be absolutely pure: an island of purity amid the sea of anything.
И земля эта должна быть абсолютно чистой: остров совершеннейшей чистоты посреди моря чего угодно.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a global human society based on poverty for many and prosperity for a few, characterized by islands of wealth surrounded by a sea of poverty, is unsustainable.
Мировое человеческое общество, в котором нищенствуют многие, а процветают единицы, для которого характерны островки благополучия в море нищеты, не может быть устойчивым.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11. on july 29 departure lades to bursa (prusa) through princes islands in sea of marmara.
11. 29 июля отбытие ладей в Бурсу (Прусу) через Принцевы острова в Мраморном море.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dear brothers and sisters, how greatly i desire that all those places where the church is present, especially our parishes and our communities, may become islands of mercy in the midst of the sea of indifference!
И точно также то, чем обладают эти наши братья, является даром для Церкви и всего человечества.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inside we see a sea of yellow and red, though some islands of green also appear. november 26th is considered to be the peak of fall color season, so huge crowds were around us.
Внутри мы видим море красного и желтого, с небольшими островками зеленого.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
equally important is the fact that islands of prosperity in a sea of poverty are not sustainable and certainly not in the enlightened self-interest of even the developed countries themselves, as they breed resentment, fuel conflict and undermine their own progress in the long run.
Не менее важен и тот факт, что островки процветания в море нищеты не устойчивы и, разумеется, не соответствуют просвещенному эгоизму даже самих развитых стран, поскольку они вызывают возмущение, подпитывают конфликты и подрывают их собственный прогресс в долгосрочном плане.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
new regulation v/8-2 provides that the use of a vts may only be made mandatory in sea areas within the territorial sea of a coastal state.
Новое правило v/8-2 предусматривает, что использование СДС может быть обязательным только в морских районах в пределах территориального моря прибрежного государства.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the note from japan is concerned with territorial disputes relating to a number of islands of the kuril chain; however, this problem does not affect the provisions of our submission in relation to the continental shelf in the sea of okhotsk beyond the limits of the 200-mile zone.
Нота Японии связана с территориальными спорами в отношении ряда островов Курильской Гряды, однако эта проблема не касается положений нашей заявки в отношении континентального шельфа в Охотском море за пределами 200мильной зоны.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the palace is decorated with various imported details: granite columns and sphinxes from egypt, marble from italy and carved decorations from the island of proconnesius in the sea of marmara. though its use was primarily residential, the palace is very similar to roman military camps.
Дворец украшен разнообразными деталями, привезенными со всех концов света: гранитными столбами и сфинксами из Египта, мрамором из Италии и высеченными из камня украшениями, привезенными с острова Проконеза в Мраморном море.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
169. on 11 and 12 april 1993, (end of passover), the body of a palestinian resident was found in an advanced state of decay in gaza city (see list).
169. 11 и 12 апреля 1993 года (по окончании еврейской пасхи) в городе Газа был обнаружен разложившийся труп палестинского жителя (см. список).
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whereas the israeli-palestinian conflict has long been an island of violence and turmoil in a relatively stable (if oppressed) region, now the tables are turned. an israel and palestine that could resolve their differences and live side by side as democracies would become an island of stability and sanity in a sea of political disorder and economic retrenchment.
Хотя израильско-палестинский конфликт долгое время представлял собой остров насилия и хаоса в относительно стабильном (хотя и угнетенном) регионе, сейчас дело обстоит наоборот.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.