Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
with 2 handles and 3 eyelets
с 2 ручками и 3 петлями
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4) iteration of steps 1), 2) and 3) for a fixed number of replications (1,000 sampling replications were chosen for practical reasons);
4) повторение этапов 1), 2) и 3) в отношении принятого числа репликаций выборок (по практическим соображениям отобрано 1 000 репликаций выборок);
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. when passing through the opening of a fixed or closed bridge or weir, or when passing through locks, the vessels of a towed convoy may carry the lights prescribed in paragraphs 1 (a), 2 and 3 of this article at a reduced height so that passage may be effected without difficulty.
5. При проходе под постоянным или сведенным разводным мостом, при проходе через плотину или шлюзы суда буксируемого состава могут нести сигнализацию, предписанную в пунктах 1 а), 2 и 3 выше настоящей статьи, на меньшей высоте, с тем чтобы этот проход мог быть осуществлен беспрепятственно.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(ii) a staff member who holds a fixed-term appointment and who has completed less than three years of continuous service shall be granted sick leave of up to 3 months on full salary and 3 months on half salary in any period of 12 consecutive months;
ii) сотруднику, имеющему срочный контракт и проработавшему менее трех лет без перерывов, предоставляется отпуск по болезни сроком до трех месяцев с сохранением полного оклада и до трех месяцев с сохранением половины оклада в любые 12 месяцев подряд;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(130) cds: when passing through the opening of a fixed or closed bridge or weir, or when passing through locks, the vessels of a towed convoy may carry the lights prescribed in paragraphs 1(a), 2 and 3 of this article at a reduced height so that passage may be effected without difficulty
(130) СДСв: При проходе под постоянным или сведенным (129) разводным мостом, при проходе через плотину или шлюзы суда буксируемого состава могут нести сигнализацию, предписанную в пунктах 1 а), 2 и 3 выше настоящей статьи, на меньшей высоте, с тем чтобы этот проход мог быть осуществлен беспрепятственно
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(ii) decommissioning of existing plants: each party to decommission existing plants within a fixed time period; a party unable to do so might request a one-time extension of a fixed period (ottawa landmines convention article 5, paragraphs 1 and 3);
ii) выведение из эксплуатации существующих установок: каждая из Сторон за установленный период времени выводит из эксплуатации существующие установки; Сторона, не имеющая такой возможности, может просить о предоставлении разового исключения установленной продолжительности (пункты 1 и 3 статьи 5 Оттавской конвенции о противопехотных минах);
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.