Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
all of these checkpoints restrict palestinian access to west bank areas on the other side of the barrier.
Все эти контрольно-пропускные пункты ограничивают для палестинцев доступ в районы Западного берега на территорию, расположенную по другую сторону заградительного сооружения4.
he underlined the importance of promoting the internationalization of the car industry, reciprocal effective access to markets, harmonization of vehicle regulations.
Он подчеркнул важное значение стимулирования интернационализации автомобильной промышленности, обеспечения на взаимной основе эффективного доступа к рынкам, согласования стандартов и технических правил.
easy access to the cow from all the sides of the box – provides veterinarian with an optimal place to work.
Корова стоит спокойно, к ней обеспечен беспрепятственный доступ с разных сторон для любого вида обработки.
access to the media tent will be gained by using the ramp for disabled persons on the left side of the visitors entrance.
Пройти в палатку для СМИ можно через рампу для инвалидов по левую сторону от входа для посетителей.
access to information and access to capital are not concentrated in the hands of energy users, but in the supply side of the energy equation.
Доступ к информации и доступ к капиталу не сосредоточены в руках потребителей энергии, таким доступом пользуются те, кто в энергетике стоит на стороне предложения.
access to information and access to capital are generally not concentrated in the hands of energy users, but in the supply side of the energy equation.
Доступ к информации и капиталу, как правило, находится в руках не потребителей энергии, а ее поставщиков.
between january and july 2005, the proportion of holders of valid permits denied access to the other side of the wall rose from 25 per cent to 38 per cent.4
Доля имеющих разрешение лиц, которым, несмотря на это, было отказано в проходе на другую сторону, в период с января по июль 2005 года увеличилась с 25 процентов до 38 процентов4.
for its part, the abkhaz side has denied unomig access to a coastal road on the northern side of the gali canal, stating that it believed that the road was mined.
Что касается абхазской стороны, то она отказала МООННГ в доступе к прибрежной дороге на северной стороне Гальского канала, заявив, что, по ее мнению, дорога была заминирована.
the problem of youth and access to the performing arts exists on both sides of the atlantic. so does poor music education in state schools.
Проблема молодежи и доступа к исполнительным видам искусства существует по обе стороны Атлантики.
8 incidents related primarily to the non-presentation of identification documents and lack of vehicle insurance documents required on the other side of the buffer zone
8 инцидентов, связанных главным образом с непредъявлением удостоверений личности и отсутствием документов на страхование автотранспортных средств, требующихся на другой стороне буферной зоны
access to the front entrance door is via 7 steps up from pavement level, each step is 6” (153mm) in depth, there is a hand rail to both side of the steps.
Доступ к входной двери находится на расстоянии 7 ступеней от уровня тротуара, каждый шаг - 6” (153 мм) в глубину, ручные перила находятся по обе стороны от лестницы.
the houses on the other side of dziekania are already on fire, only because they have no direct access to the cathedral.
Дома с другой стороны Дзекании уже горят, только поэтому нет непосредственного перехода в собор.
in a passenger compartment or enclosed luggage compartment the gas tube or hose shall be no longer than reasonably required; this provision is fulfilled when the gas tube or hose does not extend further than from the fuel container to the side of vehicle.
17.8.8 Длина проходящего через пассажирский салон или замкнутое пространство багажного отделения патрубка или резинового рукава газопровода не должна превышать обоснованно необходимой величины; это положение считается выполненным, если длина патрубка или резинового рукава не превышает расстояния от топливного баллона до борта транспортного средства.
the results of that study showed that side marker lamps on the sides of vehicles were costly.
Результаты этого исследования показали, что боковые габаритные огни, устанавливаемые на транспортных средствах, являются дорогостоящими.
in the case of vehicles having a capacity not exceeding 22 passengers a doorway and the route by which passengers gain access to it shall be considered unobstructed if they have:
7.7.1.9 В случае транспортных средств вместимостью не более 22 пассажиров дверной проем и доступ пассажиров к нему считаются свободными, если:
it will argue that inequality and unsustainability are two sides of the same coin: inequitable access to resources by people today and by people belonging to different generations.
В нем будет содержаться тезис о том, что неравенство и неустойчивость являются двумя сторонами одной и той же монеты: неравный доступ к ресурсам нынешнего населения и населения, относящегося к разным поколениям.
the chairperson suggested that the phrase "can look at the factual side of the case " should be replaced by "can have access to certain factual aspects of the case ".
41. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает заменить фразу "can look at the factual side of the case " ( "может рассмотреть фактическую сторону дела ") фразой "can have access to certain factual aspects of the case " ( "может иметь доступ к определенным фактическим аспектам дела ").