Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
for vehicles equipped with an anti-lock device, the anti-lock device must control the electric braking system.
5.2.18.5 В случае транспортных средств, оснащенных антиблокировочным устройством, это устройство обеспечивает управление электрической системой регенеративного торможения ".
for vehicles equipped with an anti-lock device, the anti-lock device shall control the electric regenerative braking system.
5.2.1.25.4 В случае транспортных средств, оснащенных антиблокировочным устройством, это устройство обеспечивает управление электрической системой рекуперативного торможения.
for vehicles equipped with an anti-lock device, the anti-lock device shall control the electric regenerative braking system of either category.
5.2.1.25.7 в случае транспортных средств, оснащенных антиблокировочным устройством, это устройство обеспечивает управление электрической системой рекуперативного торможения любой категории.
this specific product furthermore comes together with any helpful lock device for the head for you to achieve tough in order to get places about your own deal with.
Это специфический продукт, кроме того, идет вместе с любой полезной устройства блокировки для головы для вас для достижения жестким, чтобы получить места, о вашей собственной сделки с.
this requirement is not applicable if the vehicle is equipped with an anti-lock device which controls the wheels connected to the electric regenerative braking and shall be replaced by the requirements of annex 13.
Это требование не применяется, если транспортное средство оснащено антиблокировочным устройством, контролирующим колеса, подсоединенные к электрической системе рекуперативного торможения, и заменяется требованиями, приведенными в приложении 13.
you may not take any steps to avoid or defeat the purpose of any such measures. use of any software without any required lock device or authorization key provided by ds solidworks is prohibited.
Запрещается предпринимать какие бы то ни было шаги по устранению или нарушению назначения любых указанных средств защиты. Запрещается использование Программного обеспечения без необходимого блокировочного устройства или ключа проверки, предоставляемого ds solidworks.
the frame is made of powder coated extruded aluminium, and is secured to the housing by means of a snap-lock device. the housing is secured to the suspension grid by steel brackets.
Корпус прикрепляется к подвесной системе при помощи стальных кронштейнов.
"5.2.1.25.7. for vehicles equipped with an anti-lock device, the anti-lock device shall control the electric regenerative braking system. "
"5.2.1.25.7 в случае транспортных средств, оснащенных антиблокировочным устройством, это устройство должно обеспечивать управление электрической системой рекуперативного торможения ".
ds solidworks also reserves the right to use a hardware lock device, license administration software, and/or a license authorization key to control access to the offering. you may not take any steps to avoid or defeat the purpose of any such measures.
Запрещается использование Предложения без необходимого блокировочного устройства или ключа проверки, предоставляемого ds solidworks.
5.2.1.25.7. for vehicles equipped with an anti-lock device, the anti-lock device shall control the electric regenerative braking system of either category. 5.2.1.26.
5.2.1.25.7 в случае транспортных средств, оснащенных антиблокировочным устройством, это устройство должно обеспечивать управление электрической системой рекуперативного торможения любой категории.
7.3.2.9.1 before a flexible bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its textile slings, load-bearing structure straps, body fabric, lock device parts including metal and textile parts are free from protrusions or damage and that inner liners are free from rips, tears or any damage.
7.3.2.9.1 Перед наполнением мягкий контейнер для массовых грузов должен подвергаться осмотру, с тем чтобы убедиться в том, что он конструктивно пригоден, его текстильные стропы, ленты несущей конструкции, ткань корпуса, элементы запорного устройства, включая металлические и текстильные элементы, не имеют выступов и повреждений и на внутренних вкладышах нет разрезов, разрывов или любых повреждений.