Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
'but it depends chiefly on bolgarinov, i think,' said karenin.
-- Да ведь это больше от Болгаринова зависит, кажется, -- сказал Алексей Александрович.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'bolgarinov quite agrees, as far as he is concerned,' returned oblonsky with a blush.
-- Болгаринов с своей стороны совершенно согласен, -- сказал Степан Аркадьич, краснея.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when bolgarinov at length received him with extreme politeness, evidently triumphing in his humiliation, and very nearly refused his request, oblonsky hastened to forget it as quickly as he could; and only now on recollecting it blushed.
Когда же, наконец, Болгаринов с чрезвычайною учтивостью принял его, очевидно торжествуя его унижением, и почти отказал ему, Степан Аркадьич поторопился как можно скорее забыть это. И, теперь только вспомнив, покраснел.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
during those two hours in bolgarinov's waiting-room he had walked about boldly, smoothing his whiskers, entering into conversation with other applicants, inventing a joke to tell, of how he had waited at the jew's, carefully concealing his feelings from others and even from himself
В эти два часа ожидания у Болгаринова Степан Аркадьич, бойко прохаживаясь по приёмной, расправляя бакенбарды, вступая в разговор с другими просителями и придумывая каламбур, который он скажет о том, как он у жида дожидался, старательно скрывал от других и даже от себя испытываемое чувство
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: