Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the uruguay round agreement would lead to lower tariff rates and in some cases bound tariff rates.
Соглашение Уругвайского раунда приведет к снижению тарифных ставок, а в некоторых случаях - к введению связанных ставок таможенного тарифа.
in addition, the average oecd-bound tariff rate for agricultural products is four times that on industrial products.
Кроме того, средняя связанная ставка таможенного тарифа на сельскохозяйственную продукцию в странах ОЭСР в четыре раза превышает уровень пошлин на промышленную продукцию.
at the same time, the higher proportion of bound tariff rates should stimulate investment in local processing before export.
В то же время увеличение доли обязательных тарифных ставок должно стимулировать инвестиции в обработку экспортных товаров местной промышленностью.
the uruguay round agreement would benefit tungsten by leading to lower tariff rates and in some cases bound tariff rates.
Преимущества Соглашения Уругвайского раунда для торговли вольфрамом будут заключаться в снижении тарифных ставок, а в некоторых случаях и в введении связанных тарифных ставок.
developing countries are concerned that ambitious bound tariff reductions will lead to reductions in applied rates and consequent adverse impact on their economics.
Развивающиеся страны обеспокоены тем, что значительное снижение связанных тарифных ставок приведет к снижению применяемых ставок и соответствующим отрицательным последствиям для их экономики.
this can, in some cases, still imply ambitious steep cuts of their bound rates, albeit with flexibility regarding cuts for individual tariff lines.
В некоторых случаях этим странам все же придется снизить свои связанные тарифные ставки на весьма значительную величину, хотя они будут иметь возможность выбирать, какие конкретно тарифные ставки будут подлежать сокращению.
the second option consists in setting the coefficients that are related essentially to the average initial bound tariff rates of individual members and possibly additional development factors.
Второй вариант заключается в установлении коэффициентов, зависящих в основном от среднего уровня исходных связанных тарифных ставок отдельных членов и возможных дополнительных факторов, касающихся процесса развития.
technical solutions were in place, but political agreement on bound tariffs had not been reached.
Технические решения действуют, однако политическая договоренность относительно "связанных " тарифов не была достигнута.
for tariffs, the current mfn bound duties and the current mfn applied duties should be provided.
В отношении тарифов необходимо представлять сведения о текущих пошлинах, предусмотренных РНБ, и текущих пошлинах взимаемых в соответствии с РНБ.