Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at night, the cold winter wind passed through the waterproof canvases and gets very chilly.
Ночью холодный зимний ветер продувает непромокаемый брезент и становится очень зябко".
mural artist mona caron uses city walls all over the world as canvases for her magnified portraits of wild plant
Художник-монументалист Мона Кэрон использует городские стены по всему миру как холсты для гигантских изображений диких растений
this exhibition will put together more than 200 canvases and the group of sculptures that are staying anonymous till nowadays.
На выставке будет представлено более двухсот полотен и ряд скульптур, которые до сегодняшнего дня остаются анонимными.
also note that this approach generalizes well for any number of composite canvases if your application works better with a this sort of structure.
Также обратите внимание на то, что такой подход применим к любому количеству составных элементов canvas, если приложение лучше работает с такой структурой.
through his canvases , gauguin wanted to convey a pictorial expression of a legendary world , a dreamlike atmosphere of peace under tropical skie
Языком живописи Гоген хотел передать удивительную атмосферу свободы и мира того райского уголка под тропическим солнцем
he expressed beauty of his motherland. bright, colorful and balanced colors are characteristic for his canvases which as if emit light and warmth.
Его полотну свойственны яркие и гармоничные оттенки, излучающие свет и тепло.
he didn’t have paint or canvases; he used crayons and glued-together pieces of paper to create large drawing
У него не было ни красок, ни холста, он использовал карандаши и склеенные бумажки для создания больших рисунков
in our offer are also canvases with overprinted designs without mulina. this interesting proposal is supplemented by the handy aga set including various colours of threads useful in various situations.
Данное предложение дополняет подручный набор aga (АГА), в который входят нитки разных цветов, необходимых в каждой ситуации.
by the way, almost all the canvases were purchased by guests and town residents and occupied honourable places in personal collections not only of residents of kudymkar and the perm region but also art gurus from abroad .
Кстати, почти все картины были раскуплены гостями и горожанами и теперь заняли почетное место в личных коллекциях не только жителей Кудымкара и Пермского края, но и ценителей искусства из-за границы.