Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(2) rcc measures against chongryon
2) Меры, принятые Корпорацией по урегулированию и взысканию задолженности в отношении Чонгрион.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they also continue their unprecedented clamp down on chongryon.
Они также продолжают беспрецедентные репрессии против Чонгрён.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chongryon did not appeal this judgment to a higher court.
Чонгрион не обжаловала это решение в более высокой инстанции.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) auctioning off of the building and land owned by chongryon
2. Продажа на аукционе здания и земли, принадлежащих ассоциации Чонгрион
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chongryon had indicated that it would pay only a small part of the total sum.
Ассоциация "Чонгрион " заявила, что она выплатит только небольшую часть общей суммы.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
4. chongryon was a legitimate organization for the protection of the rights of koreans in japan.
4. "Чонгрион " является законной организацией, цель которой заключается в защите прав корейцев, проживающих в Японии.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
now japan is suppressing the activities of chongryon, the general association for korean residents in japan.
Сейчас Япония стремится подавить деятельность >, Генеральной ассоциации корейцев, живущих в Японии.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the inhuman acts of the japanese authorities against koreans and the chongryon have become ever more intolerable and insidious this year.
Бесчеловечные действия японских властей против корейцев и их Ассоциации > в этом году как никогда ранее стали невыносимыми и коварными.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the japanese authorities' noisy racket of suppressing chongryon and koreans in japan has reached an extremely grave phase recently.
Шумная кампания репрессий в отношении > и корейцев, проживающих в Японии, со стороны японских властей недавно достигла крайнего накала.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the japanese authorities went even further to force chongryon to sell land and buildings and its entire headquarters in a vicious attempt to exterminate that korean organization at any cost.
Японские власти пошли еще дальше, вынуждая > продавать землю и здания и полностью свою штаб-квартиру в злобных попытках любой ценой ликвидировать эту корейскую организацию.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
facts: on 25 april 2007, japanese police conducted a search on a subsidiary organization of chongryon located in the korean press hall.
Факты. 25 апреля 2007 года японская полиция провела обыск в филиале Чонгрион, расположенном в Корейском доме печати.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facts: the dprk assertion that the petition by the rcc for the building and land owned by chongryon was an infringement upon the sovereignty of the dprk is totally unfounded and unreasonable.
Утверждение КНДР о том, что петиция со стороны Корпорации по урегулированию и взысканию задолженности в отношении продажи с аукциона здания и земли, принадлежавших Чонгрион, является посягательством на суверенитет КНДР, совершенно не обосновано и не оправдано.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as mentioned above, the petition to auction the land and building of the hall of the headquarters of chongryon was for the purpose of collecting and recovering the debt, and unrelated to any political or diplomatic purpose.
Как указывалось выше, петиция на продажу с аукциона земли и здания штаб-квартиры Чонгрион была подана с целью погашения и взыскания задолженности и не связана ни с какой политической или дипломатической целью.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) search by the japanese police on a subsidiary organization of the general association of korean residents in japan (chongryon)
1) Проведение японской полицией обыска в филиале Генеральной ассоциации корейских жителей Японии (Чонгрион)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
japanese authorities instructed the resolution and collection corporation of japan to impose an extremely discriminatory and unfair demand on chongryon, persistently turning down its sincere and reasonable proposals to redeem debts, thus unilaterally blocking all avenues for debt settlement.
Японские власти дали указания Корпорации Японии по урегулированию и взысканию предъявить к Чонгрион крайне дискриминационные и несправедливые требования, постоянно отвергая ее искренние и разумные предложения по погашению долгов и блокируя тем самым в одностороннем порядке все пути урегулирования задолженности.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
from the historical viewpoint, too, the japanese government, from the outset, is legally and morally obliged to ensure chongryon's activities and protect the life of korean residents in japan.
С исторической точки зрения правительство Японии с самого начала несет правовую и моральную обязанность обеспечить деятельность Чонгрён и защитить жизнь корейских жителей в Японии.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
from the outset of this year, the japanese authorities set their media in motion to float various kinds of false reports aimed at tarnishing the image of the chongryon in a bid to frantically inspire bitterness towards the democratic people's republic of korea and the chongryon in its society.
С начала текущего года японские власти в своих средствах массовой информации передают различного рода ложные сообщения, направленные на дискредитацию >, в яростных попытках породить враждебное отношение к Корейской Народно-Демократической Республике и ее Ассоциации.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
9. second, with regard to the debts of chongryon, he said that numerous financial institutions in japan, including a number of korean-affiliated credit unions, had gone bankrupt between 1997 and 2001.
9. Во-вторых, по поводу задолженностей ассоциации "Чонгрион " оратор сообщает, что многие финансовые учреждения Японии, в том числе ряд филиалов корейских кредитных союзов, обанкротились в период с 1997 по 2001 год.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering