Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
most offshore oil and gas exploration, for example, is overseen by countries within these exclusive zone
Например, большая часть нефти морских месторождений и газовых месторождений контролируется странами этих особых зон
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
third training seminar on the removal and disposal of obsolete installations and structures in the exclusive zone and on the continental shelf
Третий учебный семинар по удалению и ликвидации устаревших установок и структур в исключительной зоне и на континентальном шельфе
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iuu fishing in our economic exclusive zone by distant-water fishing nations robs us of one of the few sources of foreign revenue available to us.
НРП, который ведут в нашей исключительной экономической зоне государства, занимающиеся экспедиционным рыболовством, лишает нас одного из немногочисленных имеющихся у нас источников иностранных поступлений.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i again encourage both governments to proceed with efforts to address the delimitation of their respective maritime exclusive zones in a manner that facilitates this.
Я вновь призываю правительства обеих стран продолжать работать над вопросом о делимитации их соответствующих исключительных морских зон, чтобы содействовать прогрессу в этой области.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hotel lone is located in the vicinity of the sea and together with the hotels monte mulini, eden and park is part of the exclusive zone monte mulini, which will offer 750 high quality accommodation units once finished.
Отель «Лоне» расположен в непосредственной близости от моря, и вместе в отелями «Монте Мулини», «Эден» и «Парк» является частью эксклюзивной зоны «Монте Мулини», которая вместе насчитывает 750 номеров самого высокого стандарта.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the margins of the african union summit that was held in addis ababa in july 2004, i chaired a meeting for the signing of an agreement for the joint exploration and development of the petroleum and other resources in certain areas of the economic exclusive zone under dispute.
В рамках состоявшейся в июле 2004 года в Аддис-Абебе Встречи на высшем уровне Африканского союза я председательствовал на церемонии подписания соглашения, в котором оговаривается порядок разведки и разработки нефти и других ресурсов в некоторых районах оспариваемой исключительной экономической зоны.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i encourage both countries to continue efforts to address the delimitation of their respective maritime exclusive zones and the exploration and exploitation of their natural resources in a manner that facilitates this and does not give rise to tensions.
Я призываю обе страны продолжать прилагать усилия, направленные на соответствующее решение вопроса о делимитации их соответствующих исключительных морских зон и разведки и эксплуатации их природных ресурсов таким образом, чтобы это не привело к возникновению напряженности.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for example, the recommendation concerning the development of regional programmes of cooperation in the management of regional economic exclusive zones to protect marine resources from illegal exploitation was adopted at the 1990, 1992 and 1993 seminars.
Так, например, рекомендация о разработке региональных программ сотрудничества в управлении региональными исключительными экономическими зонами в целях охраны морских ресурсов от незаконной эксплуатации принималась на семинарах в 1990, 1992 и 1993 годах.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the great australian bight marine park is very interesting; it protects the calving area of the southern right whale, internationally recognized as endangered, and a highly diverse area of the sea floor across the 200-nautical mile width of the economic exclusive zone.
Морской парк Большого Австралийского залива представляет большой интерес; он обеспечивает охрану района размножения южного гладкого кита, занесенного в международную Красную книгу, и большого разнообразия флоры и фауны морского дна на всем протяжении 200-мильной исключительной экономической зоны.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
28. on 20 march 2009, seychelles deposited, pursuant to article 16, paragraph 2; article 47, paragraph 9; and articles 75 and 84, of the convention, a list of geographical coordinates of points identifying normal and archipelagic baselines from which the breadth of the territorial sea is measured, as contained in schedules 1 and 2 of s.i. 88 of 2008, maritime zones (baselines) order, 2008; and a list of geographical coordinates of points defining the outer limits of the exclusive economic zone and continental shelf, as contained in s.i. 89 of 2008, maritime zones (exclusive zone and continental shelf) order, 2008.
28. Руководствуясь пунктом 2 статьи 16, пунктом 9 статьи 47 и статьями 75 и 84 Конвенции, Сейшельские Острова сдали 20 марта 2009 года на хранение перечень географических координат точек, определяющих нормальные и архипелажные исходные линии, от которых отмеряется ширина территориального моря, из приложений 1 и 2 к Приказу 2008 года о морских зонах (исходные линии) (Статутный акт 88 2008 года) и перечень географических координат точек, определяющих внешние границы исключительной экономической зоны и континентального шельфа, из Приказа 2008 года о морских зонах (исключительная зона и континентальный шельф) (Статутный акт 89 2008 года).
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.