You searched for: direct reports, portal, manager dashboard (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

direct reports, portal, manager dashboard

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

direct reports

Ryska

непосредственный подчиненный

Senast uppdaterad: 2017-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

raters can be divided into four groups: direct reports, peers, manager and others.

Ryska

Оценщиков можно разделить на четыре группы, например: подчиненные, коллеги, руководители и другие.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and think how your direct reports are feeling.

Ryska

and think how your direct reports are feeling.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

direct report

Ryska

подчиненный

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

direct reports from heads of territorial commissions — the oblast ones and the minsk city election commission — will be arranged as well.

Ryska

Также будут прямые включения с председателями территориальных комиссий: областных и Минска.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in turn, the human rights tribunal also submitted a direct report to parliament independent from that of the commission.

Ryska

В свою очередь, Трибунал по правам человека также представляет свой доклад непосредственно в парламент независимо от доклада Комиссии.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the fund will also introduce manager dashboards, which will permit improved monitoring of staff performance and quality of service.

Ryska

Фонд также введет "пульты управления " для управляющих, которые позволят улучшить мониторинг работы персонала и качество обслуживания.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

each individual under-secretary-general, or other senior leader for the department or office, will then lead a discussion with his/her direct reports, and the sessions will cascade downward throughout each division or office until all staff members have engaged in a dialogue with their immediate manager.

Ryska

Каждый заместитель Генерального секретаря или другой старший руководитель департамента или управления проведет обсуждение со своими непосредственными подчиненными, после чего такие мероприятия будут проведены во всех структурных подразделениях, с тем чтобы все сотрудники включились в диалог со своим непосредственным руководителем.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

106. mr. humood (bahrain) said that victims of human trafficking were identified by means of reports made at police stations or direct reports to the ministry of the interior.

Ryska

106. Г-н Хамуд (Бахрейн) говорит, что жертвы торговли людьми выявляются посредством обращения в полицейские участки или непосредственно в Министерство внутренних дел.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a thorough analysis has been performed as part of the budget proposals for 2009/10, looking at the following elements: (a) opportunities for combining organizational units; (b) title/grade inconsistencies, across units/sectors, with the classification standards and the approved functional titles; (c) number of direct reports, the ideal being eight; (d) increased use of national professional officer and general service posts, where applicable; (e) fewer small units and lower professional levels to counteract grade inflation; and (f) filling of vacant posts as opposed to creating new ones.

Ryska

Проведен тщательный анализ при подготовке бюджетных предложений на 2009/10 год, с учетом следующих элементов: a) возможностей объединения организационных подразделений; b) несоответствий наименований/классов должностей в разных подразделениях/секторах классификационным требованиям и утвержденным функциональным наименованиям; c) количества отчетов, представляемых напрямую, которых в идеале должно быть восемь; d) более широкого использования должностей национальных сотрудников-специалистов и должностей категории общего обслуживания, в соответствующих случаях; e) сокращения числа мелких подразделений и использования более низких уровней должностей сотрудников категории специалистов для сдерживания процесса завышения уровня должностей; и f) заполнения вакантных должностей вместо создания новых

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,215,887 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK