Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
one: celebrate moral exemplars.
Первое: прославлять моральные примеры для подражания.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porcelain (rather rare exemplars).
фарфора (довольно редки).
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
three-day orientation on the use of the exemplars in schools.
* Трехдневный ознакомительный учебный курс по использованию опыта в учебных заведениях.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
instances of a class are also often named as objects or exemplars.
Сущности класса также часто называют объектами (object) или экземплярами.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all in all the americans plan to produce 250 exemplars of the regenerated ford gt annually.
Всего американцы планируют производить по 250 экземпляров возрожденного ford gt в год.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bmw is going to produce just 20 exemplars of i8 celebration car the cost of which will make about 7.945.
bmw планирует выпустить всего 20 экземпляров i8 celebration, стоимость каждого из которых составит около 7.945.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the orientation discusses gender issues, core messages on gender-fair society and demonstration on the use of the exemplars.
В рамках этого курса обсуждаются гендерные вопросы, основные концепции создания справедливого с гендерной точки зрения общества и демонстрируется использование опыта.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
western european economies and japan are leading exemplars of managerial capitalism, which, like state guidance, also has delivered strong economic performance
Западноевропейские экономические системы и Япония являются ведущими экземплярами управленческого капитализма , который, как и государственное руководство, тоже дает высокие экономические результаты
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
western european economies and japan are leading exemplars of managerial capitalism, which, like state guidance, also has delivered strong economic performance.
Фирмы добиваются роста, развивая экономию за счет роста производства, улучшая и выпуская в серийном производстве радикальные новшества, разработанные предпринимателями (см. дальше). Западноевропейские экономические системы и Япония являются ведущими экземплярами управленческого капитализма , который, как и государственное руководство, тоже дает высокие экономические результаты.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
people no longer look up to their leaders as strong moral exemplars , ” stated javed akbar in canada’s toronto star newspaper
Правители утратили репутацию безупречного морального эталона » , - говорит Джавед Акбар со страниц канадской « Торонто стар
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and, perhaps most important, as teachers, we should strive to be the ordinary heroes, the moral exemplars, to the people we mentor.
И, пожалуй, самое важное: как учителя мы должны стараться быть обыкновенными героями, этическими примерами для тех людей, которых мы наставляем.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
follow jesus as your exemplar
Следуй Иисусу как твоему образцу
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: