Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b. geological hazard events
b. Геологические опасные условия
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. climate-related hazard events
a. Опасные явления, связанные с климатом
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. climate change and climate-related hazard events
А. Изменение климата и опасные климатические явления
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the plan was doomed to failure from the start.
Этот план был обречен на провал с самого начала.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
secondary hazards/events
вторичные опасности/события,
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. the 2006 figures conform to a trend of increasing numbers of natural hazard events.
3. Цифры за 2006 год соответствуют тенденции к увеличению числа опасных природных явлений.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
our marriage was a failure from the beginning , ’ some may claim
С самого начала наш брак был обречен на неудачу » , - можно услышать от одних
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the ability to act quickly is often what separates failure from success.
От возможности действовать зачастую зависит успех или провал операций.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d. climate change and the increase in the frequency and intensity of climate-related hazard events
d. Изменение климата и увеличение частотности и интенсивности опасных погодных явлений
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. the increase in recorded disaster events is particularly pronounced for climate-related hazard events.
4. Увеличение числа зарегистрированных стихийных бедствий особенно заметным было в категории опасных природных явлений, связанных с изменением климата.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
other states in the region have been teetering on the brink of failure from the outset
Другие государства в регионе балансировали на грани на начальном этапе
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(i) the need to distinguish implementation or management failure from policy failure;
i) необходимость проводить различие между неудачами в сфере исполнения или управления и несостоятельностью самой политики;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
approximately 1 billion people now live in slum settlements that lack basic services and infrastructure and are ill prepared to withstand the shocks of natural hazard events.
Практически один миллиард человек сейчас проживает в трущобах, не имеющих базовых услуг и инфраструктуры и плохо подготовленных к тому, чтобы выдерживать сотрясения опасных природных явлений.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is said to be the real cause of most deaths that are declared as " heart failure from unknown cause
Считается, что это настоящая причина смертей, описанных как остановка сердца по неизвестным причинам
Senast uppdaterad: 2019-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
3. these figures conform to a longer-term trend of increasing frequency and intensity of recorded disasters associated with natural hazard events.
3. Эти показатели отражают долгосрочную тенденцию повышения частотности и интенсивности зарегистрированных стихийных бедствий, вызванных опасными природными явлениями.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if by this he meant the present world system comprised of independent political nations , then his hopes were doomed to failure from the outset
Если он думал при этом о настоящей мировой системе , состоящей из независимых политических наций , тогда его надежда с самого начала была обречена на провал
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is already technically possible to forecast many hazard events and to communicate warnings, often in real time, to national authorities responsible for disaster management in a given country.
Уже сегодня технически возможно предсказывать большое число опасных явлений и передавать предупреждения, часто в реальном масштабе времени, национальным властям, отвечающим за борьбу со стихийными бедствиями в той или иной стране.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in asylum proceedings, most refusals to exempt a person from payment of fees are motivated by the fact that the application appears doomed to failure from the outset.
В рамках процедуры предоставления убежища отказ от освобождения от выплаты издержек соответствующего лица в большинстве случаев мотивирован тем фактом, что его заявление оценивается как очевидно не имеющее оснований для удовлетворения.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
activities include training and hands-on experience in geo-hazard zonation and vulnerability assessment and risk mapping using gis technology.
Запланированные мероприятия включают учебные и практические занятия по зонированию геологических рисков, оценке уязвимости и карти-рованию рисков при использовании технологии ГИС.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. the varied nature of threats faced by the organization, including critical infrastructure failures and natural hazard events, together with the vulnerability of its global operations, pose a major challenge.
1. Разнообразные по своему характеру угрозы, стоящие перед Организацией, включая сбои в жизненно важных элементах инфраструктуры и природные стихийные бедствия, наряду с уязвимостью ее глобальных операций, представляют собой одну из серьезных проблем.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: