Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
for the purposes of this paragraph:
Для целей настоящего пункта:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
for the purposes of this paragraph 11:
В целях настоящего параграфа 11:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the purposes of this demo
Ну это только для демонстрации
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the purposes of this sub-section:
Для целей настоящего подраздела:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
for the purposes of this law:
Для целей настоящего Закона:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for the purposes of this regulation,
Для целей настоящих Правил
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
for the purposes of this section:
Для целей настоящего подраздела:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for the purposes of this paragraph, the following definitions apply:
6.1.4.1 Для целей настоящего пункта применяют следующие определения:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
11. for the purposes of paragraph 10 of this article:
11. Для целей пункта 10 настоящей статьи:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
this sub-paragraph should read
Изложить этот подпункт в следующей редакции:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the purpose of this regulation
Для целей настоящих Правил:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
for the purpose of this annex,
Для целей настоящего приложения
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
for the purpose of this agreement:
Для целей настоящего Соглашения:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the purpose of this sub-appendix, the following abbreviations apply.
Для целей настоящего подраздела используются следующие сокращения.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: