Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
generator locked out
генератор заблокирован
Senast uppdaterad: 2018-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
11:15 locked out
15:31
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
locked out of android
locked out of android
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mothafucka, we're locked out
Вот гаденыш! Теперь мы здесь застряли
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
locked out of my own phone!!!!!!!!!!!!!!!
locked out of my own phone!!!!!!!!!!!!!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
heat or the cold, however, need to be locked out.
Однако жаркий или холодный воздух должен оставаться снаружи.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
however, they found themselves locked out of the fort.
На месте лагеря Сент-Клера он построил форт Рекавери.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
my roommate just texted me, and he's locked out
Мне сосед только что написал, он забыл ключи
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
after a reboot i am now locked out of this computer.
after a reboot i am now locked out of this computer.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meanwhile, those who have been locked out are not standing idly by
Между тем, те, кто были заблокированы не стоят сложа руки
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
provisio - support anfrage: locked out of my own phone!!!!!!!!!!!!!!!
provisio - Запрос поддержки: locked out of my own phone!!!!!!!!!!!!!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
africa has effectively been locked out of the benefits accruing from globalization.
Африка фактически лишена возможности пользоваться благами, которые несет в себе глобализация.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
re: locked out (aurso 10.08.2015 20:38:47)
re: locked out (aurso 10.08.2015 20:38:47)
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this would have been the clearest confirmation that one of the pilots had been locked out.
Это было бы ясным подтверждением того, что один из пилотов был заблокирован.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have been locked out of the game by entering an inaccurate unlocking code several times.
Моя игра была заблокирована, после того, как я несколько раз ввел неверный код блокировки.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
login is locked out this option is used to indicate whether the login is locked out.
Логин будет заблокирован, если Вы установите флажок login is locked out .
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if you forget your password or get locked out, you need a way to get back into your account.
Если вы забыли свой пароль или не можете попасть в свой аккаунт, вам нужен способ вернуться в него.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if the completes are received very quickly, the study closes and the remaining members are locked out.
Если достаточное количество набирается очень быстро, исследование закрывается, а остальные участники получают отказ.
Senast uppdaterad: 2005-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
because a father is locked in does not mean he should be locked out of his daughter's life.
То, что отец заперт за решёткой, не означает, что его нужно вычеркнуть из жизни его дочери.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
on the basis of the provisions of law, women cannot be locked out of political parties on the basis of sex.
107. В соответствии с положениями данного Закона женщинам не может быть отказано в приеме в политические партии по причине их пола.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: