You searched for: gosselin (Engelska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

gosselin

Ryska

Гослен

Senast uppdaterad: 2015-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

claire gosselin

Ryska

claire gosselin

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

carlton gosselin 31 312 6 13 3 2 -1 2 0 0 0

Ryska

evžen horák 18 90 0 0 0 0 0 0 0 0

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

mr. jim gosselin, regional trade policy adviser, pacific islands forum secretariat

Ryska

Г-н Джим Госслин, советник по вопросам региональной торговой политики, секретариат Форума тихоокеанских островов

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

dr. jim gosselin, regional trade policy adviser, pacific islands forum secretariat;

Ryska

д-р Джим Госселин, советник по региональной торговой политике, секретариат Форума тихоокеанских островов;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

four provincial governments intervened in the gosselin case: alberta, british columbia, new brunswick and ontario.

Ryska

В процессе по делу Госслин участвовали правительства четырех провинций: Альберты, Британской Колумбии, Нью-Брансуика и Онтарио.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

23. please inform the committee about the final decision adopted by the supreme court of canada in the case gosselin v. quebec.

Ryska

23. Просьба проинформировать Комитет об окончательном решении, принятом Верховным судом Канады по делу "Госслин против Квебека ".

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

during the same period, the commission intervened in the gosselin case (see appendix 1) before the supreme court of canada and started nine other court proceedings.

Ryska

В тот же период Комиссия вмешалась в рассмотрение дела Госслена (см. приложение 1) в Верховном суде Канады и инициировала девять других судебных разбирательств.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

1730–1766, historian# antoine léonard thomas, 1766–1785, poet# jacques antoine hippolyte, comte de guibert, 1785–1790, playwright# jean jacques régis de cambacérès, 1803- excluded by ordinance 1816, politician; died 1824# louis gabriel ambroise de bonald, 1816–1840, philosopher and publicist# jacques-françois ancelot, 1841–1854, poet, novelist and playwright# ernest legouvé, 1855–1903, poet, novelist, playwright and essayist# rené bazin, 1903–1932, novelist and essayist# théodore gosselin, 1932–1935, historian who wrote under the pen name of g. lenotre# georges duhamel, 1935–1966, doctor, essayist, novelist, poet and playwright# maurice druon, 1966–2009, politician and novelist# danièle sallenave, elected 2011, novelist and journalist==seat 31==# pierre de boissat, 1634–1662, soldier# antoine furetière, 1662–1685, poet, fabulist and novelist; excluded but not replaced, died in 1688# jean de la chapelle, 1688–1723, poet# pierre-joseph thoulier d'olivet, 1723–1768, ecclesiastic and grammarian# Étienne bonnot de condillac, 1768–1780, ecclesiastic and philosopher# louis-Élisabeth de la vergne de tressan, 1780–1783, poet and physicist# jean sylvain bailly, 1783–1793, mathematician; guillotined# emmanuel joseph sieyès, 1803–1816, ecclesiastic, essayist and diplomat; excluded by ordinance, died 1836# gérard de lally-tollendal, 1816–1830, politician# jean-baptiste sanson de pongerville, 1830–1870, poet# xavier marmier, 1870–1892, novelist and poet# henri de bornier, 1893–1901, playwright and poet# edmond rostand, 1901–1918, playwright and poet# joseph bédier, 1920–1938, philologist# jérôme tharaud, 1938–1953, novelist# jean cocteau, 1955–1963, playwright, poet, choreographer, filmmaker and painter# jacques rueff, 1964–1978, economist and high bureaucrat# jean dutourd, 1978–2011, novelist# michael edwards, elected 2013, literary scholar==seat 32==# claude favre de vaugelas, 1634–1650, grammarian# georges de scudéry, 1650–1667, novelist, playwright and poet# philippe de courcillon, 1667–1720, soldier, governor and diplomat# armand de vignerot du plessis, 1720–1788, soldier, libertine and politician# françois-henri d'harcourt, 1788–1802, soldier# lucien bonaparte, 1803–1816, politician.

Ryska

# 1816: Бональд, Луи Габриэль Амбруаз (louis de bonald)# 1841: Ансело, Жак-Франсуа (jacques-françois ancelot)# 1855: Легуве, Эрнест (ernest legouvé)# 1903:# 1932: (théodore gosselin "dit" george lenotre, jule lenotre)# 1935: Дюамель, Жорж (georges duhamel)# 1966: Дрюон, Морис (maurice druon)# 2011:== Кресло 31 ==# 1634:# 1662: Фюретьер, Антуан (antoine furetière,) исключен в 1685# 1688:# 1723: Тулье д'Оливе, Пьер Жозеф (pierre-joseph thoulier d’olivet)# 1768: Кондильяк, Этьен Бонно де (Étienne bonnot de condillac)# 1780: Трессан, Луи Элизабет де ла Вернь де (louis-Élisabeth de la vergne de tressan)# 1783: Байи, Жан Сильвен (jean sylvain bailly)# 1803: Сийес, Эммануэль-Жозеф (emmanuel-joseph sieyès) radié по Решению 21 марта 1816# 1816: Лалли-Толендаль, Трофим Жерар (gérard de lally-tollendal)# 1830: Понжервиль, Жан-Батист Эме Сансон де (jean-baptiste sanson de pongerville)# 1870: Мармье, Ксавье (xavier marmier)# 1893: Борньё, Анри де (henri de bornier)# 1901: Ростан, Эдмон (edmond rostand)# 1920: Бедье, Жозеф (joseph bédier)# 1938: Жером Таро# 1955: Кокто, Жан (jean cocteau)# 1964:# 1978: Дютур, Жан (jean dutourd)# 2013:== Кресло 32 ==# 1634: Фавр де Вожла, Клод (claude favre de vaugelas)# 1650: Скюдери, Жорж де (georges de scudéry)# 1667: Данжо, Филипп де Курсийон де (philippe de courcillon de dangeau)# 1720: Ришельё, Луи Франсуа Арман дю Плесси (louis françois armand de vignerot du plessis, duc de richelieu)# 1788:# 1803: Бонапарт, Люсьен (lucien bonaparte), radié par l’ordonnance du 21 mars 1816# 1816: Оже, Луи-Симон (louis simon auger)# 1829: Этьенн, Шарль Гийом (charles-guillaume Étienne) élu en 1811 au fauteuil 25, radié en 1816, réélu en 1829.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,530,598 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK