Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
have you ever worked with her
Вы с ней когда-нибудь работали
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have also worked with complexity in dna sequence
Я также занимался исследованием сложных молекулярных структур ДНК
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have worked with women and for women all my life
Я работаю с женщинами и для женщин всю жизнь
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i consider myself very lucky to have worked with zelalem
Я считаю, что мне очень повезло, что я работал с Зелалемом
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
clear red lines have also worked with iran.
Красные линии оказывали свой эффект и на иранский режим.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
most arrangements have worked with two main targets:
В большинстве случаев такие соглашения применялись для решения двух основных задач:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dlg: i have worked with pat for over 15 years in london.
ДЛЖ: Я проработала с Пат больше 15-ти лет в Лондоне.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it had been a privilege to have worked with him.
Работать с ним было привилегией.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i worked with these friends of mine that i have here
Вот с этими друзьями я работал
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you have worked with it, and the muscles are more developed
Вы работали с ним, а мышцы более развиты
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we have worked, i have worked with one of the greatest japanese laquer artist
Мы работали, я работал с одним из величайших японских художников по лаку
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
since 2000, we have worked with almost every sports club.
Сначала нулевых годов мы работали практически со всеми спортивными клубами.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"the last 3 years we have worked with the finnish colleagues.
Последние 3 года у нас работали финские коллеги.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i have worked with linux-based technologies since 2001, and debian since 2003.
Я работал с технологиями на основе linux с 2001 года, а с debian с 2003 года.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i wish to emphasize it has been a great honour and pleasure to have worked with you all.
Я хочу подчеркнуть, что мне было очень почетно и приятно работать со всеми вами.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his mother says : “ people i have worked with have bent over backward to accommodate my son
Его мама говорит : « Люди , с которыми я работала , старались приспособиться к моему сыну
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ind: we also know that you have worked with just a few bands fromrussia.
ind: Ты работал очень с маленьким количеством групп из России.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i cannot conclude my statement without thanking all my colleagues and those who have worked with them.
В заключение своего выступления я хотел бы поблагодарить всех моих коллег и их сотрудников.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for example , @num@ - year - old lawrence says : “ i have always worked with my hand
Например , @num@ - летний Лоренс говорит : « Я привык работать руками
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
both organizations have worked with the mcpfe in the years since the process was started.
После того как процесс КОЛЕМ получил развитие, обе организации стали поддерживать с ним рабочие контакты.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: