Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
revision date:
Дата редакции
Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:
revision date
Дата изменения
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
revision date 27.11.2015
Дата пересмотра 27.11.2015
Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valt method, last revision in 2003;
метод ВАЛТ, последний пересмотр в 2003 году;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
date of last revision of the resume: 21 декабря 2010
Дата последнего изменения резюме: 21 декабря 2010
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the last revision the definition for unfpa assistance was removed.
При последнем пересмотре определение помощи ЮНФПА было исключено.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at the final meeting, the last revision of the text was presented.
На заключительном заседании была представлена последняя поправка к этому тексту.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it has been revised five times, the last revision being in 20021.
Он подвергался пересмотру пять раз, причем последний пересмотр был произведен в 2002 году.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the revision immediately before the last revision in which an item changed.
Правка, непосредственно предшествующая той правке, в которой элемент был последний раз изменен.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rev. xx (i.e. last revision number) – date of last revision dd/mm/yyyy
Ред. xx (напр., номер последней редакции) – дата последней редакции: число, месяц, год.
Senast uppdaterad: 2012-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
revised pages have a revision date in the lower inside corner of the page.
revised pages have a revision date in the lower inside corner of the page.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. the last revision of that text was issued on the last day of the spring session.
15. Последняя редакция этого текста была опубликована в последний день весенней сессии.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
==356c==the last revision of the 356 was the 356c introduced for the 1964 model year.
Последней модификацией модельного ряда 356 стал porsche 356c 1964 года выпуска.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
====motherboard====in 1986, commodore released the last revision to the classic c64 motherboard.
В 1986 году commodore выпустила последнюю модификацию «классической» материнской платы commodore 64.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
revision / date 1.0 / jun 06, 1997 1.0 / feb 14, 1999 1.0 / apr 02, 1999
14 февраля 2004 года
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she stressed that the last revision was contained in general assembly resolution 47/214 (i).
Она подчеркивает, что последний пересмотренный план приводится в резолюции 47/214 (i) Генеральной Ассамблеи.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
133. three important articles of the constitution, articles 27, 28 and 30, were examined during the last revision of the constitution:
133. В ходе последней конституционной реформы были рассмотрены три важных статьи Конституции - 27, 28 и 30:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however with the last revision of the citrus standard this size code indication was removed from the table prescribing size scales for soft citrus.
Однако в последнем пересмотренном варианте Стандарта на цитрусовые этот код размера был исключен из таблицы, в которой содержится шкала калибровки для мягких цитрусовых.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creation date: 06-29-98 05:22p revision date: 06-30-98 06:45p author: typist: eds (f)
136. ЮНИТАР - Совет попечителей, тридцать седьмая сессия, вторая часть [резолюции 1934 (xviii) и 47/227 Генеральной Ассамблеи]
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the first part of the process involved taking stock of how the guidelines had been implemented by member states since the last revision of the guidelines in 1999.
Первая часть процесса была связана с анализом того, как Руководящие принципы осуществлялись государствами-членами после последнего пересмотра Руководящих принципов в 1999 году.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: