Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mwelwa c. musambachime (zambia)
Мвельва Мусамбачиме (Замбия)
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(signed) prof. mwelwa c. musambachime
(Подпись) Профессор Мвелва К. Мусамбачиме
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(signed) professor mwelwa c. musambachime
(Подпись) профессор Мвельва К. Мусамбачиме
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mr. musambachime (zambia): allow me to take this opportunity to thank all the delegations that have supported our candidacy.
Гн Мусамбачиме (Замбия) (говорит поанг-лийски): Позвольте мне воспользоваться этой возможностью и поблагодарить все делегации, которые поддержали нашу кандидатуру.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
25. mr. musambachime (zambia) said that his delegation attached great importance to the agenda item under discussion.
25. Г-н Мусамбачиме (Замбия) говорит, что его делегация придает огромное значение этому пункту повестки дня.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the acting president: i give the floor to his excellency mr. mwelwa c. musambachime, chairman of the delegation of the republic of zambia.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Я предоставляю слово главе делегации Республики Замбии Его Превосходительству гну Мвельве С. Мусамбачиме.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mr. musambachime (zambia): it is an honour for me to address the assembly on this very important agenda item on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the united nations.
Гн Мусамбачиме (Замбия) (говорит поанглийски): Для меня высокая честь выступать в Ассамблее по этому очень важному пункту повестки дня, касающемуся укрепления координации в области оказания гуманитарной помощи ООН.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14. mr. musambachime (zambia) said that his country was convinced that the solution to the intricate development problems it faced could best be found in unwavering international commitment.
14. Г-н Мусамбачиме (Замбия) говорит, что его страна убеждена в том, что решение комплексных проблем развития, с которыми она сталкивается, наиболее эффективным образом может быть найдено в твердой международной приверженности.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. mr. musambachime (zambia) expressed his gratitude to the governments of egypt, jordan, and the syrian arab republic for assistance shown to the special committee.
15. Гн Мусамбачиме (Замбия) выражает признательность правительствам Египта, Иордании и Сирийской Арабской Республики за содействие Специальному комитету.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. mr. musambachime (zambia) said that international terrorism was contemptible, because it led to the loss of innocent human lives, sadly including those of united nations workers in baghdad and the special representative of the secretary-general in iraq, mr. sergio vieira de mello.
1. Гн Мусамбачиме (Замбия) говорит, что международный терроризм -- это отвратительное явление, так как его жертвами становятся ни в чем не повинные люди, в том числе, к сожалению, ими стали сотрудники Организации Объединенных Наций, работавшие в Багдаде, и Специальный представитель Генерального секретаря по Ираку гн Сержиу Виейра ди Меллу.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: