Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
widows noncontributory pension (see para. 230 of the initial report)
Пенсии вдовам (не за счет взносов работников и предприниматетелей) (см. пункт 230 первоначального доклада)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
140. a new widowers (noncontributory) pension was introduced in october 1997.
140. В октябре 1997 года была введена новая пенсия для овдовевших лиц (выплачиваемая не за счет взносов работников и предпринимателей).
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
old age (noncontributory) pension (see para. 229 of the initial report)
Пенсия по старости (не за счет взносов работников и предпринимателей) (см. пункт 229 первоначального доклада)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the act provides for two basic schemes - the contributory scheme and the noncontributory scheme.
200. Законом предусматриваются две основные системы система с обязательной уплатой взносов и система без уплаты взносов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the koua poirrez case, the european court reiterated this doctrine, extending it to noncontributory benefits.
В деле Куа Пуарре Европейский суд повторил данную концепцию, распространив ее и на пособия, не предполагающие отчисления взносов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the pension is payable to widowers who satisfy a meanstest and gives widowers the same noncontributory pension entitlements as widows.
Эта пенсия выплачивается вдовцам, которые соответствуют критериям проверки нуждаемости, и получающие ее вдовцы наделяются правами, равносильными правам вдов на получение пенсии не за счет взносов работников и предпринимателей.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the committee also favours option a because it maintains the long-standing noncontributory nature of the pension scheme.
Комитет также выступает за вариант А, поскольку он обеспечивает сохранение традиционной практики финансирования пенсионного плана не за счет взносов.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
37. nonnationals should be able to access noncontributory schemes for income support, affordable access to health care and family support.
37. Неграждане должны иметь возможность доступа к не требующим предварительных взносов программам по поддержанию уровня доходов, а также соответствующий их средствам доступ к медицинским услугам и программам помощи семье.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chile introduced a noncontributory pillar which guaranteed a solidarity pension to all citizens over 65 years of age who receive a pension of less than 150 per cent of the minimum wage.
В Чили введен элемент пенсионной системы без взносов, который гарантирует пенсию по солидарной системе всем гражданам после 65 лет, которые получают пенсию в размере менее 150 процентов от минимальной ставки оплаты труда.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
108. the widower's noncontributory pension and the one parent family allowance have been added to the list of main social assistance payments.
108. В список основных выплат по социальной помощи добавлены пенсия овдовевшим лицам, выплачиваемая не за счет взносов работников и предпринимателей, а также надбавка семьям с одним родителем.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
60. in bolivia, botswana, rural areas of brazil, mauritius and namibia, noncontributory pensions are now recognized as a universal right.
60. В Боливии, Ботсване, сельских районах Бразилии, на Маврикии и в Намибии право на ненакопительные пенсии в настоящее время признается как всеобщее право.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. governments should fully explore the feasibility of a universal noncontributory pension for older people as the first option to realizing income security for poor older people and for achieving the social protection and social security floors.
1. Правительствам надлежит всесторонне изучить возможность введения универсального ненакопительного пенсионного обслуживания пожилых людей в качестве предпочтительной стратегии обеспечения гарантированного дохода малоимущему населению старшего возраста в целях социальной защиты и реализации концепции минимального социального обеспечения.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
building on existing social protection mechanisms, these strategies include a mix of contributory and noncontributory, targeted and universal, public and private instruments depending on the social, economic and political context.
Используемые стратегии основываются на существующих механизмах социальной защиты и предусматривают использование зависящего от конкретных социальных, экономических и политических условий набора инструментов, финансируемых с участием и без участия бенефициаров, ориентированных на конкретные группы и все население в целом и относящихся как к государственному, так и к частному секторам.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
125. to further progress equity in the social welfare system between men and women, a new widower's noncontributory pension was introduced in october 1997, available to those who satisfy a means test.
125. В целях дальнейшего прогресса, связанного с достижением равноправного положения мужчин и женщин в системе социального обеспечения, в октябре 1997 года была введена новая пенсия для овдовевших лиц, выплачиваемая (не за счет взносов работников и предпринимателей) тем лицам, которые соответствуют критериям проверки нуждаемости.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for example, in south africa, a noncontributory pension plan, which guarantees low-income women and men a monthly old-age pension from the state, is in place.
Так, например, в Южной Африке действует система пенсионного обеспечения без регулярных отчислений, которая гарантирует малообеспеченным женщинам и мужчинам ежемесячную государственную пенсию по старости40.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. to deal with such situations and comply fully with article 9 of the covenant and paragraph 2 (h) of the proclamation on ageing, states parties should institute noncontributory oldage benefits or other assistance for all persons, regardless of their sex, who find themselves without resources on attaining an age specified in national legislation.
21. Для урегулирования таких ситуаций и обеспечения полного соблюдения положений статьи 9 Пакта и пункта 2 h) Декларации по проблемам старения государства-участники должны создавать системы пособий по старости, не предусматривающие пенсионных отчислений или устанавливать другие виды помощи для всех лиц без различия по признаку пола, которые по достижении определенного возраста, предусмотренного национальным законодательством, оказываются без средств к существованию.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: