Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
not in place!
again and think about it!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
functionality not in place
Функция не работает
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the right competencies are not in place
Квалификация не удовлетворяет требованиям.
Senast uppdaterad: 2007-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in ecuador, such mechanisms were not in place.
В Эквадоре таких механизмов не существует.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
crucial equipment and personnel are still not in place.
Имеющих решающее значение снаряжения и персонала еще нет на местах.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in some countries, such systems are not in place at all.
В некоторых странах такие системы вообще не созданы.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
formal log management procedures were not in place in unido.
vi. В ЮНИДО отсутствуют официальные процедуры управления журналами регистрации.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the necessary conditions for its storage and sale are not in place
при отсутствии надлежащих условий для их хранения и реализации
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
24 months, the regulatory framework was not in place until 1999
24 месяца: нормативно-правовая база создана лишь в 1999 году
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
systematic government reporting on incidents and attacks was not in place
Правительство систематически не представляло информацию о таких случаях и нападениях
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
35. mechanisms are still not in place for adequate witness protection.
35. До сих пор не созданы механизмы по обеспечению надлежащей защиты свидетелей.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
management arrangements conducive to cross-practice work were not in place.
Не были созданы управленческие структуры для межсекторальной работы.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
82. the board found that a human resource plan was not in place.
82. Комиссия выявила отсутствие плана развития людских ресурсов.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, the committee regrets that such a mechanism is still not in place.
Вместе с тем Комитет сожалеет, что такой механизм до сих пор не создан.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, legal mechanisms often were not in place to control clinical trials.
Однако в том, что касается контроля над проведением клинических испытаний, механизмы правовой защиты не всегда имеются в наличии.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
35. a uniform and authorized discount policy is not in place at the gift centre.
35. В Сувенирном центре отсутствует единообразная и санкционированная политика предоставления скидок.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
38. adequate machinery for producing an evolving set of global rules is not in place.
38. Соответствующего механизма для сведения воедино комплекса общемировых норм нет.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) the usual social protections are not in place or are no longer functioning.
c) отсутствуют или бездействуют обычные механизмы социальной защиты.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at this stage, the secretariat necessary to support a full programme of visits was not in place.
На данном этапе еще не создан секретариат, необходимый для обеспечения реализации всей программы посещений.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
14. however, political regulations to balance the negative impact of globalization are not in place yet.
14. Однако политические рычаги для балансирования негативных последствий глобализации пока не созданы.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: