Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- reduction of ground waterpath diameter during freezing.
- сужение сечения внутригрунтового водного потока при его промерзании;
Senast uppdaterad: 2019-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heat and mass transfer in natural disperse systems during freezing.
Тепло- и массоперенос в природных дисперсных системах при промерзании.
Senast uppdaterad: 2019-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we know that damage to the brain occurs after death and during freezing
Мы знаем, что происходит повреждение мозга после смерти и во время заморозки
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cryogenic concentration of gas in the confined small size talik area during freezing processes.
Криогенным концентрированием (отжатием) газа в уменьшающуюся в размерах таликовую зону в ходе её промерзании.
Senast uppdaterad: 2019-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nevertheless, the actual pressures in the water saturated horizon during freezing are much higher.
Реальные давления, возникающие в водоносном горизонте при промерзании намного больше.
Senast uppdaterad: 2019-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the author indicates that the ice core and reticular structures were formed during freezing of the water bearing horizon.
Автор указывает, что и ледяное ядро, и сетчатые текстуры сформировались при промерзании водоносного горизонта.
Senast uppdaterad: 2019-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
while building standards were improving, they remained relatively poor, contributing to increased infrastructure vulnerabilities during hurricanes and related risks.
Хотя качество строящихся зданий улучшается, оно все еще остается относительно низким, что приводит к уязвимости инфраструктуры перед воздействием ураганов и связанных с ними рисков.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. the significance of equal protection of the rights to peaceful assembly and association in the context of elections for everyone is heightened in the context of elections because of the potential for the exacerbation of vulnerabilities during this period.
15. Значение равной для всех защиты прав на свободу мирных собраний и на свободу ассоциаций в контексте выборов в условиях проведения выборов повышается, поскольку в эти периоды повышается вероятность усиленного использования слабых мест конкурентов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the independent expert witnessed poor general conditions, including inadequate sanitation, open electrical wiring, and broken and missing windows during freezing temperatures.
Независимый эксперт лично убедился в крайне неблагоприятных условиях содержания, включая неадекватное санитарное оборудование, открытую электропроводку, а также разбитые и отсутствующие окна в условиях заморозков.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the diagram shows that during freezing at confined conditions, the max pressure is c.a. 2.6 mpa and it is limited by the process of hydrate formation.
Из графика видно, что промерзание в замкнутых условиях максимально возможное давление составляет около 2,6 МПа, и оно ограничивается началом процесса гидратообразования .
Senast uppdaterad: 2018-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the working group is conscious that women are in a situation of particular vulnerability during times of conflict.
7. Рабочая группа понимает, что женщины находятся в особо уязвимой ситуации во время конфликтов.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
world science is advancing very fast, and even if you don’t work for a month (like during freezing winter in armenia), you are left behind.
Мировая наука развивается стремительно, и если ты не работаешь даже месяц (а работать в холодные зимние месяцы в Армении было практически невозможно), то очень быстро отстаешь.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they also spoke of their shared sense of vulnerability during the attacks, with no facilities available to offer protection.
Они также говорили об общем чувстве беззащитности, которое они испытали во время нападений, поскольку защитных сооружений, где они могли бы укрыться, не было.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) increased recognition and awareness of the special case of small island developing states and their vulnerabilities during the review process of the barbados programme of action and the mauritius strategy at the national, regional and global levels
а) Обеспечение более широкого учета и более глубокого понимания особой ситуации, в которой находятся малые островные развивающиеся государства, и уязвимости их положения в ходе обзора хода осуществления Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии на национальном, региональном и глобальном уровнях
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the output of this study has been used to conclude that gas solubility in water based fluids shall be accounted for when estimating pressure growths during freezing of the rocks in the talik area (especially, when gas mixture contains carbon dioxide).
На основании выполненного анализа отмечено, что растворимость газов в водных растворах следует учитывать при расчете нарастания давления при промерзании газонасыщенных таликовых зон (особенно, при наличии диоксида углерода в составе газовой фазы).
Senast uppdaterad: 2019-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in fact, social protection has emerged as an important framework for reducing poverty and vulnerability during the current crises and provides an opportunity to address the shortcomings of existing social and economic systems.
Собственно говоря, социальная защита сыграла роль важного механизма сокращения масштабов нищеты и уязвимости во время текущего кризиса, и она позволяет восполнить недостатки существующих социально-экономических систем.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in taking measures with a view to reduce women's vulnerability during armed conflicts, it is important to consider the vulnerability and inequality of women during times of peace.
При принятии мер по уменьшению уязвимости женщин во время вооруженных конфликтов важно учитывать факторы уязвимости и неравенства женщин в мирное время.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
social protection, designed in a more resilient manner by taking into account poverty alleviation and focusing on the underlying causes, can reduce people's vulnerability during and after a disaster event.
Социальная защита, разработанная для обеспечения ее большей устойчивости путем уменьшения бедности и концентрации усилий на лежащих в ее основе причинах, может снизить степень уязвимости людей во время и после бедствий.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afghanistan and pashtun nationalists did not exploit pakistan's vulnerability during the nation's 1965 and 1971 wars with india, and even backed pakistan against a largely hindu india.
Афганские и пуштунские националисты не воспользовались уязвимостью Пакистана во время индо-пакистанской войны 1965 года и индо-пакистанской войны 1971 года, и даже поддержали Пакистан в этих войнах против Индии.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10. notes the importance of developing international mechanisms for the implementation of the actions established in the hyogo framework for action, such as, for example, the international recovery platform launched to ensure the reduction of vulnerability during the post-disaster recovery phase;
10. отмечает важность разработки международных механизмов для осуществления мер, предусмотренных в Хиогской рамочной программе действий, таких, например, как Международная платформа восстановления, разработанная для обеспечения уменьшения уязвимости на этапе ликвидации последствий бедствий;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: