Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the first 747-400bdsf was redelivered to air china cargo.
Первый 747-400bdsf был передан авиакомпании air china cargo.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at the expiry of this agreement, this share of the linefill shall be redelivered to the gorss at the marine terminal.
По истечении срока действия настоящего Соглашения эта доля объема минимального технологического остатка будет возвращена пр-ву РЮС на морском терминале.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the week of 11 to 15 february was dedicated to the deliberation of the responses received as well as the redelivered main body from the delegation.
Неделя с 11 по 15 февраля была посвящена обсуждению полученных ответов, а также повторной презентации делегацией основной части представления.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the first boeing 747-400bcf was redelivered to cathay pacific cargo and entered service on december 19, 2005.
Первый boeing 747-400bcf был передан авиакомпании cathay pacific cargo и введён в эксплуатацию 19 декабря 2005 г.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.2 the gorss oil entitlement volumes delivered at the inlet of the gnpoc processing facilities shall be redelivered at the outlet of the gnpoc transportation system.
3.2 Причитающиеся пр-ву РЮС объемы нефти, доставленные к впускным отверстиям перерабатывающих установок компании >, будут выпущены на выпускном отверстии транспортной системы компании >.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nitc claims only one out-of-service day for the fourth vessel, as it was redelivered to its owner at lavan island and did not make the return trip to kharg island.
В связи с переводом четвертого судна компания испрашивает компенсацию лишь за один день, покольку оно не возвратилось на остров Харк, а было передано его владельцу на острове Лаван.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
22.1 this agreement shall remain in force for a period of three (3) years and six (6) months as from the date when the first gorss oil entitlement volumes have been redelivered and lifted at the marine terminal and a bill of lading has been issued.
22.1 Настоящее Соглашение остается в силе в течение трех (3) лет и шести (6) месяцев с даты, когда первые причитающиеся пр-ву РЮС объемы нефти будут выпущены и отгружены на морские терминалы и будет выдан соответствующий коносамент.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: