Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
13th june 2008
13 июня 2008 года
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the main aim here is to give reference status to production data
Эффективный и гибкий обмен данными: стандартизированные интерфейсы
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
government holiday, monday 13th june
Государственный праздник, понедельник 13 июня
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7 nights accommodation - june 13th - june 20th
Проживание 7 ночей - со 13 по 20 июня;
Senast uppdaterad: 2016-10-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the optional protocol was only activated on 13th june 2006.
Факультативный протокол вступил в действие лишь 13 июня 2006 года.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the reference status was the status in october 2002, when the state appropriations for eliminating patient queues were made available to the health care districts.
За точку отсчета был взят октябрь 2002 года, когда медицинским округам стали предоставляться государственные ассигнования с целью решения проблемы очередей на получение медико-санитарной помощи.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. the titan 10 race runs from june 13th - june 22nd, 2011.
1. Гонка titan 10 race проводится с 13 по 22 июня 2011 г.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
please be aware that the school will be closed on monday 13th june for a government holiday.
Информируем Вас, что школа будет закрыта в понедельник 13 июня, так как это государственный праздник.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
playoff stages: june 13th, june 16th, and june 20th-june 22nd, 2011.
Этапы плей-офф: 13 июня, 16 июня, а также 20-22 июня 2011.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
from june 13th - june 20th, 2008, you can be competing in the world series of poker in las vegas!
С 13 по 20 июня 2008, Вы сможете принять участие в турнире world series of poker, который пройдет в ЛАС-ВЕГАСЕ!
Senast uppdaterad: 2016-10-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
49. due to the amendment to the act of 13th june 2003 on granting protection to aliens within the territory of the republic of poland, which came into force on 1st october 2005, the permit for a tolerated stay may be also granted in the decision on withdrawing the refugee status or asylum.
49. В соответствии с поправкой к Закону от 13 июня 2003 года о предоставлении защиты иностранцам на территории Республики Польша, которая вступила в силу 1 октября 2005 года, разрешение на "допустимое пребывание " может также быть предоставлено в рамках решения о лишении соответствующего лица статуса беженца или убежища.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
following consultations held accordingly, my special representative informed me that, from the government's point of view, the formal process of proposing the terms of reference, status and size of the united nations office needed to be completed.
После проведенных таким образом консультаций мой Специальный представитель сообщил мне, что, с точки зрения правительства, должен быть завершен официальный процесс предложения сферы полномочий, статуса и размеров отделения Организации Объединенных Наций.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30. the issues of guaranteeing rights and informing during proceedings are regulated by articles 22 to 23 and 47 to 52 of the act of 13th june 2003 on granting protection to aliens within the territory of the republic of poland.
30. Вопросы, связанные с гарантированием прав, и в частности права на информирование в ходе разбирательств, регулируются статьями 22-23 и 47-52 Закона от 13 июня 2003 года о предоставлении защиты иностранцам на территории Республики Польша.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
160. with reference to the law on pharmaceuticals, medical materials, pharmacies, wholesalers and pharmaceutical inspection (judgement of 13th june, 2000), ref.k.15/99), the constitutional tribunal found that prevention of woman from holding the post of pharmacy manager because she had reached the retirement age set for women - but not for men - violated article 32 paragraph 2 and article 65 paragraph of the polish constitution, and article 11 of the convention on the elimination of all forms of discrimination against women.
160. Что касается закона о лекарственных препаратах, аптеках, предприятиях оптовой торговли и проверке качества фармацевтической продукции (решение № К.15/99 от 13 июня 2000 года), то Конституционный трибунал пришел к выводу, что отказ женщине в праве занимать должность управляющего аптеки по причине достижения ею установленного для женщин пенсионного возраста (но не для мужчин) противоречит пункту 2 статьи 32 и статье 65 Конституции Польши, а также статье 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: