You searched for: scorn for (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

scorn for

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

this israeli position shows scorn for international law and resolutions.

Ryska

Такая позиция свидетельствует о презрительном отношении Израиля к международному праву и резолюциям международного сообщества.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this concern about mass media is no mere elitist scorn for popular culture

Ryska

Такое внимание к СМИ – это не просто отражение презрения элит к популярной культуре

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

intolerance and scorn for each other's cultures lays the groundwork for extremism.

Ryska

Нетерпимость и презрение к культурам друг друга закладывает основу для экстремизма.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

given the scorn for tabloid methods of publishing it's necessary to recognize their role

Ryska

При всем презрении к таблоидным методам этого издания, надо отдать ему должное

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the scorn for human suffering displayed by the serbian leaders and the extremists in kosovo is incomprehensible.

Ryska

Пренебрежение к людским страданиям, демонстрируемым сербскими лидерами и косовскими экстремистами, не поддается осмыслению.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

racism, xenophobia and scorn for other cultures continue to feed off of racial and cultural prejudices.

Ryska

Расизм, ксенофобия и презрение к другим культурам продолжают подпитывать расовые и культурные предрассудки.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"israel's policy rests on the arrogance of power and scorn for the international community.

Ryska

Политика Израиля базируется на злоупотреблении силой и презрении к мнению международного сообщества.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

how much longer will we accept a country's continued scorn for the resolutions of the international community?

Ryska

Как долго мы будем мириться со страной, которая продолжает пренебрегать решениями международного сообщества?

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

15. his government would do all it could to back the international community's struggle against terrorism and scorn for humanity.

Ryska

15. Правительство Буркина-Фасо будет делать все, что в его силах, для поддержки борьбы международного сообщества против терроризма и попрания человечности.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

france also knows that globalization, although it awakens hopes, can also bring with it scorn for human values and the treatment of people as merchandise.

Ryska

Франция хорошо знает, что хотя глобализация и дарит надежды, порой она рушит человеческие ценности и заставляет воспринимать людей как товар.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

why is the united states able to show scorn for the international community by refusing to acknowledge that the general assembly has voted time and again against the policy of blockading cuba?

Ryska

Как могут Соединенные Штаты игнорировать мнение международного сообщества, несмотря на то, что Генеральная Ассамблея раз за разом голосует за прекращение блокады в отношении Кубы?

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

bolshevism had absolutely no taint of any aristocratic scorn for the independent experience of the masses. on the contrary, the bolsheviks took this for their point of departure and built upon it.

Ryska

Большевизму было абсолютно чуждо аристократическое презрение к самостоятельному опыту масс. Наоборот, большевики из него исходили и на нем строили.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in this connection the ukrainian nationalist expatriate communities in toronto and philadelphia should better know that a majority of ukrainians represented by relatively rich eastern and south regions expressly despise scorn for the freedom fighters against bolsheviks and jews.

Ryska

Украинской националистической диаспоре в Торонто и Филадельфии в этой связи не лишним было бы знать, что большинство жителей Украины, представленной относительно богатыми восточной и южной частью республики, откровенно презирают т.н. борцов за независимость от большевиков и евреев.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it had not attended the meetings with icrc in which it had been due to participate in july and october 1993, together with the countries of the coalition, thus showing total scorn for the decisions adopted by the security council and the general assembly on the question of the kuwaiti prisoners.

Ryska

Он не участвовал в совещаниях с МККК и странами коалиции, которые должны были состояться в июле и октябре 1993 года, проявив тем самым еще большее неуважение решений, принятых Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей по вопросу о задержанных жителях Кувейта.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

at the meeting, the indigenous participants had an opportunity to describe what modernity means for them and demanded respect for their cultural traditions and their political, economic and religious organization in the face of the intolerance, mass unemployment and scorn for their languages and customs which characterize the modern world.

Ryska

Воспользовавшись предоставленной им возможностью, участники из числа представителей коренных народов объяснили, что означает для них модернизация общества, и потребовали уважения их культурных традиций, их политической, экономической и религиозной организации на фоне сопутствующих процессам модернизации проявлений нетерпимости, массовой безработицы, игнорирования языков и обычаев коренных народов.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

reflecting israel's scorn for the international community and the rules and principles governing international relations, the prime minister of israel has persisted in ridiculing and rejecting the unanimous international position in this regard by repeatedly making provocative statements in addition to such deplorable announcements and the ongoing incitement on the ground by other israeli officials and the illegal settlers.

Ryska

Демонстрируя презрительное отношение Израиля к международному сообществу, а также правилам и принципам, регулирующим международные отношения, премьер-министр Израиля упорно продолжает высмеивать и отвергать единодушную позицию международного сообщества по этому вопросу, выступая с неоднократными провокационными заявлениями, на фоне таких прискорбных объявлений и постоянных подстрекательских призывов на местах, которые делают другие должностные лица Израиля и незаконные поселенцы.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and that was me all the time, and i didn't know it or think of it, or think what effect it had on those who saw me as i moved through life. i didn't believe their blandishments. i had only scorn for their passion.

Ryska

У меня такое ощущение, что я уже слушал эти объяснения.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in the case of the greenland norse, cultural factors that made it difficult for them to solve their problems were: their commitments to a christian society investing heavily in cathedrals; their being a competitive-ranked chiefly society; and their scorn for the inuit, from whom they refused to learn

Ryska

В случае с норвежцами Гренландии культурными факторами, которые сделали решение их проблем более сложным, были их приверженность христианскому обществу, с большими расходами на соборы, и то, что в их обществе царила конкуренция вождей, а также их презрение к инуитам, от которых они отказывались учиться

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,927,137 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK