Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
5. freight forwarder's reference
5. Регистрационный номер экспедитора
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
80% (up to one month's reference salary)
80 процентов (сумма, не превышающая размера месячного базового оклада в рамках плана
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the special rapporteur's reference to annulled laws is surprising.
Ссылка Специального докладчика на отмененные законы вызывает недоумение.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exporter's reference no.; booking reference; 2006/1472
Справочный номер экспортера; регистрационный номер; номер счета порта
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otherwise, it is recommended that use the household's reference person.
В иных случаях рекомендуется использовать метод основного лица домохозяйства.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* the policy document's reference to the need for an evaluation;
положением о НПУПГЖ, в котором предусмотрена необходимость оценки этой политики;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
89. the tribunal's reference library was officially inaugurated in may 1999.
89. В мае 1999 года была официально открыта справочная библиотека Трибунала.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the amended versions of the two acts are attached for the committee's reference.
Для сведения Комитета прилагаются тексты двух законов с внесенными в них поправками.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she failed to understand the delegation's reference to "liberal judges ".
Она не поняла, почему делегация сослалась на "либеральных судей ".
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
173. benefits are calculated in percentage of the amount of beneficiary's reference earnings.
173. Пособия рассчитываются как процент от реперной суммы заработка бенефициара.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mr. kissinger's reference to the need for additional permanent members was music to his ears.
Он заявил, что ему было очень приятно услышать мнение гна Киссинджера о необходимости в дополнительных постоянных членах.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
49. hardly less helpful is the court's reference to common article 1 in the nicaragua case.
49. Вряд ли более полезной является ссылка Суда на общую статью 1 в деле о Никарагуа.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a matter of particular interest to indonesia is the report's reference to the indonesian province of aceh.
Особый интерес для Индонезии представляет содержащееся в докладе упоминание индонезийской провинции Ачех.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
122. resources for the library and for the tribunal's reference and research purposes have increased since 1999.
122. С 1999 года увеличен объем ресурсов для библиотечно-справочных групп Трибунала и на цели осуществления исследовательской деятельности.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, he would like more information regarding the report's reference to other legal grounds for such dismissals.
Однако ему хотелось бы получить дополнительную информацию в отношении ссылки в докладе на другие правовые основания для таких увольнений.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.9 the state party challenges the relevance of the complainant's reference to the committee's case law.
4.9 Государство-участник оспаривает обоснованность ссылок заявителя на правовую практику Комитета.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
1.9 the committee takes note of kyrgyzstan's reference to the low level of security of identity papers and travel documents.
Комитет отмечает упомянутую Кыргызстаном проблему низкой степени защиты удостоверений личности и проездных документов.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
33. she would welcome clarification of the report's reference to the dissolution of marriage through legal proceedings or in a registry office.
33. Она хотела бы также получить разъяснение относительно содержащейся в докладе информации о расторжении брака с применением юридических процедур или в отделах ЗАГС.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
19. ms. moreira (ecuador) said the special rapporteur's reference to the criminalization of immigration was extremely relevant.
19. Г-жа Морейра (Эквадор) считает в высшей степени важным указание Специального докладчика на явление криминализации иммиграции.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
management's description of matter (including current status and amount claimed as well as attorney's reference if known)
Описание администрацией рассматриваемого вопроса (включая нынешний статус и сумму претензии, а также имя адвоката, если он известен)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: