Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
instead of heeding the repeated warnings from god’s prophets , manasseh committed murder to the extent of filling jerusalem with innocent blood
Вместо того чтобы прислушаться к предупреждениям , которые вновь и вновь повторяли пророки Бога , Манассия совершил столько убийств , что наполнил Иерусалим невинной кровью
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
72. according to paragraph 55 of the second periodic report, a husband who was economically better off than his estranged wife could invoke that status to gain custody of the children.
72. Согласно пункту 55 второго периодического доклада, муж, который находится в лучшем материальном положении, чем его отдельно проживающая жена, может ссылаться на этот статус, чтобы получить опеку над детьми.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this situation is related to the leadership feud between supporters of the group's chairman, sekou damante conneh and followers of his estranged wife, aisha keita conneh.
Такая ситуация связана с расколом в руководстве между сторонниками председателя группы Секу Даманте Конне и последователями его бывшей жены Айши Кейты Конне.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how can you expect an ordinary worker or an ordinary peasant, with his own painful experience of shortcomings in our work and in our planning, to frame his criticism according to all the rules of the art?
Где же простому рабочему или простому крестьянину, чувствующему недостатки нашей работы и нашего планирования на своей собственной спине, где же им обосновать по всем правилам искусства свою критику?
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as the way to bring coherence to the current reform process, the general assembly should request the secretary-general to frame his reform proposals within the context of the approved benchmarking framework for the implementation of rbm in the united nations.
В качестве средства обеспечения слаженности нынешнего процесса реформы Генеральной Ассамблее следует обратиться к Генеральному секретарю с просьбой сформулировать его предложения по реформе в контексте одобренной системы контрольных параметров для внедрения УОКР в Организации Объединенных Наций.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as the way to bring coherence to the current reform process, the general assembly should request the secretary-general to frame his reform proposals within the context of the approved benchmarking framework for the implementation of results-based management in the united nations.
В качестве средства обеспечения слаженности нынешнего процесса реформы Генеральной Ассамблее следует обратиться к Генеральному секретарю с просьбой сформулировать его предложения по реформе в контексте одобренной системы контрольных параметров для внедрения управления, ориентированного на конкретные результаты, в Организации Объединенных Наций.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
61. in order to frame his mandate in more positive terms, its title should be altered by dropping the word “intolerance”, which antagonized some parties and did not facilitate dialogue on the subject of freedom of religion and belief.
61. Специальный докладчик полагает, что для того, чтобы придать положительный характер его полномочиям, необходимо изменить их название, отказавшись от слова "нетерпимость ", которое раздражает некоторых собеседников и не способствует диалогу, и оставить понятие свободы религии и убеждений.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
9. however, serious disturbances broke out in tubmanburg on 30 march, when lurd combatants shot randomly in the air following a dispute between factional supporters of the group's chairman, sekou damate conneh, and followers of his estranged wife, aisha keita conneh.
9. Вместе с тем серьезные беспорядки возникли 30 марта в Тубманбурге, где комбатанты ЛУРД открыли беспорядочный огонь в воздух после спора между фракционными сторонниками председателя этой группы Секу Дамате Коннеха и сподвижниками его живущей отдельно жены Айши Кейты Коннех.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
india stated that, while recognizing the chair's privilege to frame his summary of the proceedings, it could not accept some of the conclusions contained in the paper, because, among other reasons, the text did not include a specific reference to common but differentiated responsibilities and respective capabilities or to the principle of equity, and the wording further implied an outcome in the form of a legally binding document, which was not in accordance with the bali action plan.
Индия заявила, что, хотя она и признает право Председателя составлять свое собственное резюме обсуждений, она не может принять некоторые из содержащихся в этом документе выводов, поскольку, помимо прочего, текст не содержит конкретной ссылки на общую, но дифференцированную ответственность и соответствующие возможности или на принцип справедливости, при этом используемая формулировка предполагает, что конечным итогом станет юридически обязательный документ, что не соответствует положениям Балийского плана действий.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.