Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
why did you invite me
Почему вы меня пригласили
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
why not try, if you want
Почему бы не попробовать, если хочешь
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
will you invite me inside
Вы пригласите меня войти
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
why not, if you know where
Почему бы и нет, если знать, где
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"you invite me at night
Ты позвала меня ночью
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
if you invite him, he may come
Если вы его приглашаете, он может прийти
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i won't come if you invite them
Если вы их пригласите, я не приду
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i'll sit with you
Я сяду с вами
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you invite him, he'll probably come
Если вы его пригласите, он, возможно, придёт
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you invite him, he'll probably come.
Если ты его пригласишь, он, наверное, придет.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
not if you want more fruit
Нет , ведь вам наверняка захочется еще яблок
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then why do you not, if you are not to be recompensed,
А если бы - разве не будете судимы,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you haven't, why not
Если вы не задумывались, то почему нет
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then why not, if you are not to be recompensed, 56:87
56:87 Вам не вернуть ее назад, ■ Коль правду говорите вы?
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"may i join you?" "why not?"
"Могу я к вам присоединиться?" "Почему бы нет?"
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
if you can use them, why not just use them
Если их можно использовать, то почему просто не делать этого
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we sit with you, smile, but we all got.
И мы сидим с вами, улыбаемся, но мы все попали.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and you will have glory before all who sit with you.
Тогда тебе будет оказана честь перед всеми гостями, пришедшими с тобой.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you sit with him, everything in you should feel threatened
Если вы сядете рядом с ним, то все в вас должно ощущать угрозу
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
since i'm gonna be with you, why not just adopt me as your daughter?" yin suggested
Раз уж я собираюсь быть с тобой, почему бы тебе просто не удочерить меня, как дочь? - Предложила Инь
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering