Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they will be spurred on
В некоторый день враги Бога будут собраны к огню геенны, и, разделенные на отряды,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ouyang and fan spurred the qingli reforms.
ouyang and fan spurred the qingli reforms.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innovation, spurred by talent, will determine succe
Успех отныне будут определять стимулируемые талантом инновации
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they are also being spurred on by global integration.
Их развитию содействует также глобальная интеграция.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is the context that spurred the miners to action
Именно эта обстановка заставила шахтёров действовать
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how ironic that christendom spurred on the growth of atheism
Какая ирония в том , что религии христианского мира содействовали развитию атеизма
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
remittances have long spurred inflation in many parts of africa.
Перечисления долгое время подталкивали инфляцию во многих частях Африки.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this was followed by targeted liberalization, which spurred development.
За этим последовала целенаправленная либерализация, которая стимулировала развитие.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i suppose that my curiosity spurred me on in my bible reading
Думаю , читать эту книгу меня подстегивало любопытство
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
low mortgage interest rates also spurred a recovery in house price
Низкие ставки по ипотечным кредитам также стимулировали восстановление цен на жилье
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
not surprisingly , that has spurred on the use of performance - enhancing drug
Поэтому неудивительно , что спортсмены стали употреблять допинги
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this spurred on the introduction of mosaics that used only black and white tesserae
Это способствовало появлению черно - белых мозаик
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but understanding is useful only if it triggers action spurred by political goodwill.
Однако это осознание приносит пользу только тогда, когда оно ориентировано на действия, поощряемые политической доброй волей.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11. spr successfully spurred innovative and catalytic initiatives in the undp focus areas.
11. СРП успешно использовались для осуществления новаторских и перспективных инициатив в основных областях деятельности ПРООН.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
not surprisingly , the new situation at europe’s borders has spurred economic growth
Неудивительно , что новые порядки на европейских границах стимулируют экономику
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
let us therefore allow ourselves to be spurred on by the apostle peter’s heartening word
Пусть же поэтому нам придает решимости идти вперед горячее обращение апостола Петра
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
203. the above system-wide policies have spurred active responses by individual entities.
203. Разработка упомянутых общесистемных стратегий подстегнула активные ответные действия со стороны конкретных подразделений.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
25. the recent financial turmoil had also spurred greater dialogue and collaboration within the international community.
25. Недавние финансовые потрясения также вызвали активизацию диалога и сотрудничества в рамках международного сообщества.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13. external bond issues remained buoyant, spurred by international interest rates that remained at historic lows.
13. Рекордно низкий уровень процентных ставок на международных рынках обусловил активный выпуск внешних долговых обязательств.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
base metals climbed on positive news from europe and optimism about china's growth spurred by monetary easing.
Цены на основные металлы продемонстрировали рост благодаря положительным новостям из Европы, а также положительным прогнозам о росте китайской экономики в связи со смягчением монетарной политики.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: