Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
termination
Прекращение действия
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 28
Kvalitet:
termination;
j) прекращение;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(g) termination: see general provisions;
g) расторжение трудового соглашения: порядок расторжения трудового соглашения регулируется общими положениями;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
termination indemnity
Выходное пособие
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
309.2 termination
309.2 Увольнение
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: termination indemnity
:: выходное пособие
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ix. amendment and termination of applicability of provisions of the protocol
ix. Изменение и прекращение действия положений Протокола
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
37. termination or withdrawal provisions are also typically included in the declaration.
37. Также в заявление, как правило, включаются положения о прекращении его действия или отзыве.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
termination/cancellation of the contract contrary to these provisions is invalid.
Прекращение/аннулирование контракта, идущее вразрез с этими положениями, является недействительным.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contraception, medically assisted conception, termination of pregnancy, and final provisions.
вопросы контрацепции, медицинской помощи в воспроизводстве, добровольного прерывания беременности и на окончательные положения.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as in the case of contract termination, many contracts included provisions restricting the possibility of assignment.
Как и в случае прекращения контракта, многие контракты включают положения, ограничивающие возможность уступки.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a termination or dismissal issued despite special provisions for the protection against termination and dismissal is void.
Прекращение трудового договора или увольнение вопреки наличию специальных положений о защите является незаконным и не имеет силы.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
441. however, all australian employees will continue to have access to the unlawful termination provisions of the wr act.
441. Тем не менее в отношении всех австралийских работников будут действовать положения Закона о ПО, касающиеся незаконного прекращения договора.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
247. it should be noted that termination provisions contain subtle differences in formulation which could have a significant impact in practice.
247. Следует отметить, что положения о прекращении немного разнятся в своих формулировках, что может оборачиваться существенными последствиями на практике.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subsequent guide provisions will address circumstances upon expiry of the term and termination.
В нижеприведенных положениях Руководства рассматриваются обстоятельства при истечении срока действия и в случае расторжения соглашения.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in her country, there was no provision for requesting termination of a proceeding.
В ее стране нет положения, предусматривающего прекращение производства.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
other provisions on provisional application provide for a date of termination of provision application.
Другие положения о временном применении предусматривают дату прекращения временного применения.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denunciation of or withdrawal from a treaty containing no provision regarding termination, denunciation or withdrawal
Денонсация договора или выход из договора, не содержащего положений о его прекращении, денонсации или выходе из него
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
first, with respect to termination by one of the parties, the most common termination provisions accord to the receiving state and the assisting state or organization equal rights to terminate the assistance.
Во-первых, применительно к ее прекращению по инициативе одной из сторон наиболее распространенные положения дают как принимающему государству, так и помогающим государству или организации равные права на прекращение помощи.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) these provisions also remain in force after termination of the business relationship.
(4) Эти положения также остаются в силе после прекращения деловых отношений.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: