Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the following texts were successfully converted:
Следующие текстовые файлы были успешно преобразованы:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the following effects could not be activated:
Следующие эффекты не могут быть использованы:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the plugin was not loaded.
РаÑÑиÑение не бÑло загÑÑжено.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the following working groups were activated during 2007:
13. В течение 2007 года были сформированы следующие рабочие группы:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
with the registration there are the following functions activated:
После регистрации для Вас открывается доступ к следующим функциям:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
78. the following measures have already been successfully implemented:
78. К настоящему времени уже были успешно реализованы следующие мероприятия:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. the following competitive tenders issued and successfully completed:
2. Организованы и результативно завершены следующие конкурсы:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(b) the following working groups were activated during 2004:
21. Однако что касается этой задачи, то ее можно было бы истолковать таким образом, что речь идет об "улице с односторонним движением ", на которой ООН-Хабитат должна осуществлять обучение молодых людей для выполнения роли будущих граждан.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a hyperlink was activated
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
51. besides that, the following measures also successfully address this problem:
50. Кроме этого, успешному решению данной проблемы способствуют следующие меры:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as the following table shows, this goal is being successfully realised.
Как показано в следующей таблице, эта цель успешно реализуется.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
during the period 2003 - -2004, the following wworking ggroups were activated:
17. В мае 2003 года Совет управляющих принял резолюцию 19/13 об участии молодежи в работе ООН-Хабитат.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you have successfully created the following key:
Вы успешно создали следующий ключ:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
with this, the passive of her sigil of night was activated
Тёмные тучи нависли над городом, и внезапно наступила ночь
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but don't worry, the cage activated successfully and they're trapped in the city
Но не волнуйтесь, клетка успешно активирована, так что они в городе, как в ловушке
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the bomb was activated when tueni's range rover drove by.
Оно было приведено в действие, когда >, в котором находился Туэйни, проезжал мимо.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
plugins: "copy field" plugin was enhanced.
Плагины: Улучшен плагин "copy field".
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i tend to use the following plugins on my various sites:
Я предпочитаю использовать следующие плагины на моих различных сайтов:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10. the logistics service successfully managed the following activities:
10. К числу видов деятельности и мероприятий, которыми успешно руководила Служба материально-технического обеспечения, относились следующие:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
12. the base support service successfully managed the following activities:
12. К числу видов деятельности и мероприятий, которыми успешно руководила Вспомогательная служба Базы, относились следующие:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: