Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
there are very few free places.
Свободных мест осталось совсем немного.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are very few automated monitors.
Действует весьма ограниченное число автоматических станций контроля загрязнения воздуха.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
251. there are very few skolt sami.
251. В стране проживает малочисленная группа скольтских саами.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are very few building like this remained.
Таких памятников осталось очень мало.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are very few, if any, of that generation.
А я в России именно это вижу.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
suddenly it seems there are so very few eq.
Внезапно, похоже, землетрясения стали весьма редки.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in other fields, there are very few women.
296. В других областях процент женщин незначителен.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i heard there are very few people who have one
Я слышал, что очень мало людей владеют им
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are very few women wage earners in agriculture.
Женщин, получающих зарплату в сельском хозяйстве, немного.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
172. there are very few cases of police misconduct.
172. Случаи нарушений при осуществлении законных действий полиции крайне редки.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are still very few networks of ethnic entrepreneurs.
Сетей этнических предпринимателей до сих пор крайне мало.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
183. there are very few judicial evictions in the territory.
183. В территории производится очень мало выселений по судебному решению.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are also very few benchmarks to test success or progress.
Кроме того, существует крайне мало эталонных параметров, по которым можно было бы судить об успехе или прогрессе.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are very few women here so it's easy to find her
Здесь очень мало женщин, так что её легко найти
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
today there are very few of these birds left in the world
Теперь во всем мире ибисов осталось совсем немного
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at present, there are very few convincing examples on the market.
В настоящее время на рынке имеется очень немного материалов, которые можно было бы привести в качестве примера.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unfortunately , in some parts of the country , there are very few witnesse
К сожалению , в некоторых частях страны очень мало Свидетелей
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in japan there are few christians and very few people consult psychotherapists.
В Японии же христиан мало, ещё меньше людей, обращающихся за помощью к психотерапевту.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27. there are very few restrictions on applying to the defender of rights.
27. Подача заявлений Уполномоченному по правам человека открыта для широкой общественности.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
Тем не менее, их 1100, и мало кто из художников нарисовал так много лиц.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: