Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
subdural cerebrospinal fluid effusion
СУБДУРАЛЬНЫЙ ВЫПОТ
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
cerebrospinal fluid effusion, subdural
СУБДУРАЛЬНЫЙ ВЫПОТ
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
the third space conference of the americas
Третья Всеамериканская конференция стран по космосу
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the third space conference of the americas during 1997
Всеамериканской конференции по космосу в 1997 году
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the countries participating in the third space conference of the americas,
Страны - участницы третьей Всеамериканской конференции по космосу,
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considering the regional and international cooperation projects endorsed by the third space conference of the americas,
учитывая предложенные третьей Всеамериканской конференцией по космосу проекты в области регионального и международного сотрудничества,
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16. development of common hardware equipment for space fluid experiments is expected to be completed by the year 2000.
16. Ожидается, что к 2000 году будет закончена разработка группового оборудования для проведения космических экспериментов с жидкостями.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
third, space governance, in connection with lunar governance and property rights, requires a broader, more integrated approach.
Втретьих, более широкого, более комплексного подхода требует космическое управление в связи с лунным управлением и имущественными правами.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
35. notes with interest the plans of the government of uruguay to host the third space conference of the americas at punta del este in 1996;
35. с интересом принимает к сведению планы правительства Уругвая принять у себя в стране третью Всеамериканскую конференцию по космосу, которая будет проходить в Пунта-дель-Эсте в 1996 году;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
notes verbales submitted by the pro tempore secretariat of the third space conference of the americas to the diplomatic missions of member states accredited in uruguay:
"Вербальные ноты ", направленные временным секретариатом третьей Всеамериканской конференции по космосу в адрес дипломатических представительств государств-членов, аккредитованных в Уругвае:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in that connection, he recalled general assembly resolution 51/122 and also the punta del este declaration adopted by the third space conference of the americas.
В этой связи оратор напоминает о резолюции 51/122 Генеральной Ассамблеи, а также о Декларации Пунта-дель-Эсте, принятой на третьей Всеамериканской конференции по космосу.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have the honour to write to you with regard to the third space conference of the americas, which was held at punta del este, uruguay, from 4 to 8 november 1996.
Имею честь привлечь Ваше внимание к работе третьей Всеамериканской конференции по космосу, которая состоялась в Пунта-дель-Эсте, Уругвай, с 4 по 8 ноября текущего года.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) to the government of uruguay, in the preparation for the third space conference of the americas, to be held from 4 to 8 november 1996;
d) правительству Уругвая в подготовке третьей Всеамериканской конференции по космосу, которую планируется провести с 4 по 8 ноября 1996 года;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at the request of the government of uruguay, which will host the third space conference of the americas in 1996, the office for outer space affairs is prepared to provide any necessary support to the government.
По просьбе Уругвая, где в 1996 году будет проведена третья Всеамериканская конференция по космосу, Управление по вопросам космического пространства готово оказать любое необходимое содействие правительству этой страны.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) assistance to the government of uruguay in its follow-up, as pro tempore secretariat, of the recommendations of the third space conference of the americas;
а) оказание помощи правительству Уругвая в выполнении им в качестве временного секретариата рекомендаций третьей Всеамериканской конференции по космосу;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it also contributed to the success of the third space conference of the americas, held in punta del este, uruguay, in 1996, which led to the strengthening of the regional mechanisms for cooperation in space activities in latin america and the caribbean.
Кроме того, она способствовала успеху третьей Всеамериканской конференции по космосу, проходившей в 1996 году в Пунта-дель-Эсте, Уругвай, и способствовавшей укреплению региональных механизмов сотрудничества в области космической деятельности в Латинской Америке и Карибском бассейне.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.6 mr. mauricio fea visited the secretariat in montevideo and various areas of cooperation between the secretariat and the european space agency were explored in detail, particularly esa support for the web page of the pro tempore secretariat of the third space conference of the americas.
Монтевидео посетил г-н Морисио Феа, с которым были рассмотрены и обсуждены различные вопросы сотрудничества между секретариатом и Агентством, в частности поддержка Европейским космическим агентством информационной страницы временного секретариата третьей Всеамериканской конференции по космосу.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11. decides that the third space conference of the americas will be held within three years, having a preparatory scientific-technical part, intended to analyse space activities and to evaluate the technical feasibility of projects submitted by the countries of the region.
11. постановляет, что третья Всеамериканская конференция по космосу будет проведена в течение трех лет и подготовка к ней будет предусматривать научно-технический этап в целях анализа космической деятельности и оценки технико-экономических аспектов проектов, представленных странами региона.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27. the programme also contributes to the implementation of the recommendations of the third space conference of the americas, which adopted the punta del este declaration (a/51/682, annex).
27. Программа также способствует осуществлению рекомендаций третьей Всеамериканской конференции по космосу, на которой была принята Декларация Пунта-дель-Эсте (a/51/682, приложение).
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
18. commend and congratulate the government of the eastern republic of uruguay for the efficient work that it carried out in its capacity of pro tempore secretariat of the third space conference of the americas, including following up and implementing the activities agreed upon at that conference, which contributed to the convening of the fourth space conference of the americas;
18. высоко оценивают и благодарят прави-тельство Восточной Республики Уругвай за его эффективную работу в качестве временного секре-тариата третьей Всеамериканской конференции по космосу, включая последующую деятельность и осуществление согласованных на этой Конференции мероприятий, которые способствовали созыву чет-вертой Всеамериканской конференции по космосу;
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: