Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this is why we hasten to reap its benefits.
Поэтому мы спешим воспользоваться его позитивными результатами.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my god, hasten to my help.
на помощь мне приди скорее.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orthodox cafe, hasten to see!
Православное кафе, спешите видеть!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
today , we confess that this silence was a mistake
Сегодня мы сознаемся в том , что это молчание было ошибкой
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
end of december, hasten to see!
Конец декабря, спешите видеть!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i confess that i don't understand
Признаюсь, я не понимаю
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the end of december, hasten to see!
Конец декабря, спешите видеть!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- confess that was what you turned into!
Спасибо вам!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fence with a tile, hasten to see.
Забор с черепицей, спешите видеть.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hasten to console a father and a sister
Спеши утешить отца и сестру
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
let me to confess that then i had not given special attention to it.
Хотел бы признаться, что тогда я не придал этому особого значения.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to trucks movement is limited, hasten to see.
Грузовикам движение ограничено, спешите видеть.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we hasten to offer our cooperation with a view to the success of your endeavours.
Мы заявляем о нашей готовности сотрудничать в интересах обеспечения успеха Ваших усилий.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they had to confess that they had caught nothing, and that god had not been with them.
В общем, они исповедали свой грех.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is [because] we hasten for them good things?
(это – потому, что) Мы спешим для них с благами (которые они заслужили)?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have to confess that i really do not know the answer totally , even to my own satisfaction
Должен признаться , что даже для самого себя я не нахожу удовлетворительного ответа на эти вопросы
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
furthermore, i have to confess that i have not read or heard anywhere of a democratic occupation.
Кроме того, признаюсь, я никогда не читал и не слышал о так называемой >.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we hasten to warn that such double standards threaten the concept of collective security which constitutes the very foundation of this organization.
Мы спешим предостеречь, что подобные двойные стандарты представляют угрозу для понятия коллективной безопасности, лежащего в самой основе этой Организации.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
of course, we hasten to deplore the sad fact that this ore was used to bring such immeasurable tragedy to thousands of innocent victims.
Безусловно, мы выражаем сожаление по поводу того грустного факта, что эта руда использовалась, чтобы принести неописуемую трагедию тысячам невинных жертв.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we hasten to confirm that the other third is not against us; rather, its states are simply not members of those organizations.
Мы спешим подтвердить, что оставшаяся одна треть не выступает против нас, а скорее эти государства просто не являются членами этих организаций.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: