Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jason: we have a very different approach
У нас совсем другой подход
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
others have a different approach.
Другие придерживаются иного подхода.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we've had a different approach
У нас другой подход
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
assessments: a different approach
ИНОЙ ПОДХОД
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i suggest a different approach
Я предлагаю иной подход
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a different approach is required.
Необходимо выработать совершенно новый подход.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but we have a different situation now.
Но сейчас положение другое.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
each organization seems to have used a different approach.
Как представляется, организации используют различные подходы.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i decided to try a different approach
Тогда я решила действовать по - другому
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but ma has taken a different approach.
Но Ма использовал другой подход.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
google translate takes a different approach
Переводчик google действует по-другому
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a different approach should thus be pursued.
Поэтому следует применять иной подход.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
assessments: a different approach 22 - 29 6
ЧЕЛОВЕКА: ИНОЙ ПОДХОД 22 - 29 9
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
some scientists, myself included, have taken a different approach.
Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but other considerations led to a different approach.
Однако другие соображения приводят к необходимости применения нового подхода.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they've pioneered a different approach to village
Они предложили совершенно новый подход в деревнях
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obama offers a different approach to foreign policy
Обама предлагае�� другой подход к внешней политике
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obama offers a different approach to foreign policy.
Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a different approach is required in a region such as the wider caribbean.
В таком регионе, как Большой Карибский, требуется иной подход.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, sound decision making is possible if we use a different approach.
Однако принятие грамотных решений возможно, если использовать иной подход.
Senast uppdaterad: 2017-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: