Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
people continue to be hardworking , with minimal government aid being required
Люди по - прежнему прилежно работают и почти не зависят от государственной помощи
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
staff were being required to work in increasingly difficult and dangerous circumstances.
Персоналу приходится работать во все более сложных и опасных условиях.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his government objected to delegations being required to go through metal detectors.
Правительство его страны возражает против того, чтобы членам делегаций необходимо было проходить сквозь металлоискатели.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guatemalans may enter and leave guatemala without being required to produce a visa.
Граждане Гватемалы могут въезжать на территорию своей страны и покидать ее без выполнения визовых формальностей.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how should you act being stopped by traffic police?
Что делать, если вас остановила ГАИ.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
furthermore, railways are now being required to operate more on the basis of commercial criteria.
Кроме того, в настоящее время железные дороги должны все больше опираться в своей деятельности на коммерческие критерии.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for full whqs to be achieved an investment of approximately pound3billion (including infrastructure) has been projected as being required.
Для этого планируется выделить примерно 3 млрд. фунтов стерлингов (в том числе на объекты инфраструктуры).
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grounds for applying for the increase varied but included extra work being required because of late disclosure.
В качестве обоснования для такого увеличения выдвигаются разные причины, включая необходимость дополнительной работы в связи с поздним представлением доказательств.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
such provisions have direct effect in the legal system of the netherlands without national legislation being required.
Такие положения имеют прямое действие в правовой системе Нидерландов, и при этом никаких законодательных национальных актов принимать не требуется.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2) the authority or official who has issued the act being disputed;
2) орган или должностное лицо, издавшее оспоренный акт;
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
instead of being required to give a specified amount to defray congregation expenses , therefore , christians make voluntary contribution
Поэтому , вместо того чтобы обязательно давать определенную сумму денег для оплаты расходов собрания , христиане делают добровольные пожертвования
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
70. however, in view of the wide variety of terrorist acts being committed, new international legal frameworks were required.
70. Вместе с тем с учетом большого разнообразия совершаемых террористических актов необходимы новые международно-правовые системы.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in one discussion, partly organized around an agenda and partly casual, they exchanged views on major international issues without being required to negotiate an outcome.
В процессе дискуссии, организуемой частично согласно протоколу, они обмениваются своими точками зрения по наиболее важным международным проблемам, хотя никаких решений не принимается.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
49. mr. sØrensen said that states parties were continually asking to be helped in their work by not being required to repeat themselves.
49. Г-н СОРЕНСЕН говорит, что государства-участники неоднократно обращались с просьбой не требовать от них представления уже направленной ими информации, поскольку это затрудняет их работу.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, it was recognised that this could potentially mean vehicle manufacturers being required to do many different tests at different speeds in type approval markets.
Однако было признано, что такая ситуация может потенциально привести к тому, что изготовители транспортных средств должны будут проводить большое число различных испытаний на разных скоростях для различных рынков, где необходимо официальное утверждение типа.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
93. every jordanian woman has the right to obtain her own passport, without being required to seek the permission of her legal guardian or husband.
93. Любая гражданка Иордании имеет право получить собственный паспорт без необходимости получения разрешения со стороны своего законного опекуна или супруга.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a woman may thus engage in commerce without being required to secure anyone's permission or prior consent; the law sets no such conditions.
Для занятия хозяйственной деятельностью женщинам не требуется согласия или предварительного одобрения кого бы то ни было, особенно когда соответствующие положения закона не устанавливают в этом отношении никаких условий.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we see unspeakably inhumane acts being perpetrated simply because some people are “ different
Мы видим бесчеловечное обращение с людьми , основанное лишь на том , что одни люди отличаются от других
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
most computer programs ( including games ) are covered by a license , the owner / user being required to comply with its specific provisions and limitation
Большинство компьютерных программ ( включая игры ) защищены лицензией , и их владелец / пользователь обязан соблюдать определяемые этой лицензией условия и ограничения
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the above example, the capital cost component should include any avoided costs from additional plant (eg heating, boilers and/or electricity upgrade) not being required
В приведенном примере, компоненты составляющие капитальные затраты должны включать все устранимые издержки (например, тепловые бойлеры, которые станут не нужны при новой более эффективной системе и издержки по увеличению электромощностей)
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.