Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
on a large scale
on a large scale
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that can be replicated on a large scale.
с) могут быть воспроизведены в крупных масштабах.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. large-scale mining
a. Промышленная разработка полезных ископаемых
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efficiency on a large scale!
Эффективность большого масштаба!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it was a large-scale disaster.
Масштаб стихии тоже был очень большим.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he gave a party on a large scale
Он закатил вечеринку на широкую ногу
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) large-scale transboundary projects
a) Крупномасштабные трансграничные проекты
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
here the help was organized on a large scale.
Организованная сюда помощь была в большом маштамбе.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all that was left now was a large-scale slaughter
И тем, что предстояло далее, было массовой резнёй
Senast uppdaterad: 2019-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to initiate a large - scale war is mad , suicidal
Развязывание широкомасштабного конфликта - безумие , равное самоубийству
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. large-scale pelagic drift-net fishing
a. Масштабный пелагический дрифтерный промысел
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
further escalation may lead to a large-scale catastrophe.
Дальнейшая эскалация может повлечь за собой катастрофу широких масштабов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the large-scale work is necessary to counter terrorist threats in view of the recent tragic events in the region.
Масштабная работа предстоит по противодействию террористическим угрозам с учетом последних трагических событий в регионе.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"such a large-scale construction in the city was not yet.
«Такой масштабной стройки в городе еще не было.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
this is where jesus ’ words found at matthew @num@ will be fulfilled on a large scale
Именно в это время и исполнятся в большем масштабе слова Иисуса , записанные в Матфея @num@
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a large-scale search operation continues for the remaining intruders.
В настоящее время продолжается крупномасштабная операция по поиску остальных диверсантов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) large-scale implementation of global systems contracts;
а) широкомасштабную практику заключения глобальных системных контрактов;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you're wondering about that, it's a large scale dungeon
Если тебе интересно, то это крупномасштабное подземелье
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
two months following the assembly , however , arrests began on a large scale
Так кагебистам и не удался массовый арест Свидетелей
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a large-scale campaign was waged against the jehovah's witnesses.
Однако наиболее масштабной была кампания против Свидетелей Иеговы.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: