Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
separated
rastavljen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
separated.
razdvojeni.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
separated?
rastavili?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- separated.
odvojenog.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- separated?
- hoćemo li u kino?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
got separated.
razdvojili smo se.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bea separated?
bea je ostavila muža?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
look- separated.
vidim.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we got separated.
razdvojili smo se.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
legally separated?
pravno odvojeni?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we're separated.
razdvojeni smo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we're separated?
jesmo li rastavljeni?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- i'm separated.
-razvedena sam.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- he's separated?
on je razveden?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
now we're separated.
sada smo odvojeni.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't get separated!
ne razdvajajte se!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i'm already separated.
ja sam se već razveo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
well, karen's separated!
pa, i karen je razdvojena od muža!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- we're separated, marcy.
-rastavljeni smo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we're separated! - separated.
jesam li te dovoljno posramila?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: