Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daiichi sankyo europe gmbh
daiichi sankyo europe gmbh
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
nederland daiichi sankyo nederland b. v.
nederland eli lilly nederland b. v.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
the marketing authorisation holder is daiichi sankyo europe gmbh.
držiteľom povolenia na uvedenie na trh je spoločnosť daiichi sankyo europe gmbh.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
marketing authorisation holder daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48
držiteľ rozhodnutia o registrácii daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48 d-81379 munich germany
daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
deutschland daiichi sankyo deutschland gmbh tel. +49-(0) 89 78080
deutschland daiichi sankyo deutschland gmbh tel: + 49 - (0) 89 78080
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
sími: +354 540 8000 italia daiichi sankyo italia s.p.a.
sími: +354 540 8000
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Österreich daiichi sankyo austria gmbh tel: + 43-(0) 1 485 86 420
tel: + 43 - (0) 1 711 780
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
tel: +34 91 539 99 11 france daiichi sankyo france s. a. s.
tel: +34 91 539 99 11 france daiichi sankyo france s. a. s.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
the fukushima daiichi accident in 2011 confirmed the need to continue the efforts to improve nuclear safety to the highest standards.
havária v jadrovej elektrárni fukušima daiichi v roku 2011 potvrdila, že je nevyhnutné pokračovať v snahe o zlepšenie jadrovej bezpečnosti, tak aby spĺňala tie najprísnejšie normy.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
marketing authorisation holder daiichi sankyo europe gmbh, zielstattstrasse 48, d-81379 munich, germany.
držiteľ rozhodnutia o registrácii daiichi sankyo europe gmbh, zielstattstrasse 48, d- 81379 munich, nemecko.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
luxembourg/ luxemburg daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95
luxembourg/ luxemburg eli lilly benelux s. a/ n. v tél/ tel: + 32 - (0) 2 548 84 84
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the lessons learnt in the wake of the fukushima-daiichi accident will play an important role in the improvement of nuclear safety in the coming years.
skúsenosti získané v dôsledku havárie v jadrovej elektrárni fukušima daiichi budú dôležité pri zlepšovaní jadrovej bezpečnosti v nadchádzajúcich rokoch.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
belgique/ belgië/ belgien daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95
belgique/ belgië/ belgien eli lilly benelux s. a/ n. v tél/ tel: + 32 - (0) 2 548 84 84
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
the reservation, permitted by the epc, under which medicinal products were not patentable in greece from 1986 to 1992, applied by analogy to national patents, such as that of daiichi sankyo.
výhrada, ktorú uvádzal epd a podľa ktorej medzi rokmi 1986 až 1992 neboli v grécku lieky patentovateľné, sa analogicky uplatňovala na vnútroštátne patenty, ako je patent spoločnosti daiichi sankyo.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
united kingdom daiichi sankyo uk ltd chiltern place, chalfont park gerrards cross buckinghamshire, sl9 0bg tel: +44 (0)1753 893 600
united kingdom daiichi sankyo uk ltd chiltern place, chalfont park gerrards cross buckinghamshire, sl9 0bg tel: +44 (0) 1753 893 600
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
primarily the proposed amendments are a response to the report on the extensive ‘stress test’ programme carried out in europe subsequent to the impact of the tsunami on the fukushima daiichi nuclear power complex in march 2011.
v prvom rade sú navrhované zmeny a doplnenia odozvou na správu o rozsiahlom programe záťažových testov, ktoré sa v európe vykonali potom, ako bol komplex jadrovej elektrárne fukušima daiichi v marci 2011 zasiahnutý prívalovou vlnou.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the march 2011 earthquake in japan and following events at the fukushima daiichi nuclear power plant are a stern reminder that nuclear fission, although a reliable source of low carbon base-load electricity, requires continuing efforts in the area of safety and emergency preparedness.
zemetrasenie v japonsku v marci 2011 a udalosti v jadrovej elektrárni fukušima daiichi, ktoré po ňom nasledovali, výrazne pripomenuli, že hoci je jadrové štiepenie spoľahlivým zdrojom nízkouhlíkovej elektrickej energie v základnom zaťažení, vyžaduje si neustále snahy v oblasti bezpečnosti a prípravy na havarijné situácie.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
42 france daiichi sankyo france sas tél: +33 (0) 1 55 62 14 60 ireland daiichi sankyo uk ltd tel: +44 (0) 1753 893 600 Ísland icepharma hf.
daiichi sankyo france sas tel: +40 21 4023000 tél: +33 (0) 1 55 62 14 60
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.