Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ireland has a unique temperate but wet climate.
Írsko má jedinečnú miernu, ale vlhkú klímu.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
moreover the european union has a unique set of instruments at its disposal.
navyše európska únia má k dispozícii jedinečný súbor nástrojov.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission has a unique and essential role in overseeing the application of eu law.
komisia má jedinečnú a zásadnú úlohu dohliadať na uplatňovanie práva eÚ.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
customs has a unique position in relation to the new challenge of securing the supply chain.
colné úrady majú jedinečné postavenie vo vzťahu k novej výzve týkajúcej sa bezpečnosti dodávateľského reťazca.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
today, parliament has a unique opportunity to bring out and reveal our most positive attributes.
dnes má parlament jedinečnú príležitosť ukázať a odhaliť naše najkladnejšie vlastnosti.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
4.3.1 upland farming has a unique effect on the environment and on the land itself.
4.3.1 horské poľnohospodárstvo má nenahraditeľný vplyv na životné prostredie a krajinu.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
according to article 17 teu, the commission has a unique and essential role in overseeing the application of eu law.
podľa článku 17 zeÚ má komisia jedinečnú a zásadnú úlohu v dohliadaní na uplatňovanie práva eÚ.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
organised civil society has a unique opportunity to give a valuable input to the proposed european dialogue on climate change.
organizovaná občianska spoločnosť má jedinečnú príležitosť poskytnúť cenný príspevok k navrhovanému európskemu dialógu o klimatických zmenách.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.2 organised civil society has a unique opportunity to play a valuable role in the proposed european dialogue on climate change.
6.2 organizovaná občianska spoločnosť má jedinečnú príležitosť, aby zohrala cennú úlohu v navrhovanom európskom dialógu o klimatických zmenách.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as set out in the treaty, the ec has a unique role to improve and protect health and in addition to facilitate cooperation on health.
podľa zmluvy zohráva es osobitnú úlohu pri zlepšovaní a ochrane zdravia a takisto pri uľahčovaní spolupráce v oblasti zdravia.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
with the koralm tunnel, the eu has a unique opportunity to shift traffic to the railways on a scale that we have been striving for for decades.
tunel koralm prestavuje jedinečnú príležitosť pre eÚ presunúť dopravu na železnice v rozsahu, o aký sme snažili už celé desaťročia.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
awareness is growing that the eu has a unique role to play in promoting its cultural richness and diversity, both within europe and world-wide.
je stále zrejmejšie, že eÚ musí hrať jedinečnú úlohu pri šírení svojho kultúrneho bohatstva a rozmanitosti v rámci európy i vo svete.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.2 the eu has a unique toolbox with solutions ranging from trade and development aid to military presence, state-building and reconstruction.
1.2 eÚ disponuje jedinečným súborom nástrojov s riešeniami siahajúcimi od obchodu a rozvojovej pomoci až po vojenskú prítomnosť, budovanie štátu a rekonštrukciu.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
member states shall ensure that every blood establishment has a unique identifier that enables it to be precisely linked to each unit of blood that it has collected and to each blood component that it has prepared.
Členské štáty zabezpečujú, aby malo každé hto jednoznačný identifikátor, ktorý mu umožňuje mať presné napojenie na všetky odobraté jednotky krvi a pripravené krvné zložky krvi.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it has a unique opportunity to enable the students to get hands-on experience in jrc's specialised nuclear laboratories and participating to cutting-edge research.
Študenti tak majú jedinečnú príležitosť na to, aby si vyskúšali v praxi prácu v špecializovaných jadrových laboratóriách jrc a zúčastnili sa prelomového výskumu.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
where the employee has a fixed-term contract, however, the duration of leave on personal grounds shall not exceed the unexpired period of the contract.'
ak má zamestnanec zmluvu na dobu určitú, trvanie dovolenky z osobných dôvodov však nepresiahne neuplynutú časť zmluvy."
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the employers’ group is convinced that the european economic and social committee, with its tripartite structure, has a unique role as adviser to the european institutions and as a forum in which the citizens of the union can
skupina zamestnávateľov je presvedčená, že vďaka tripartitnej štruktúre je prvoradouúlohou európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru poskytovať poradenstvo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at regional level: the european commission has played a unique role in strengthening africa's regional economic communities (recs) and has a strong instrument for cooperation under the edf.
na regionálnej úrovni: európska komisia zohrávala pri posilňovaní postavenia afrických regionálnych hospodárskych spoločenstiev (recs) jedinečnú úlohu a má k dispozícii silný nástroj pre spoluprácu v rámci erf.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she has a unique status under the treaties, at once representing member states as the union's high representative for foreign and security policy and, at the same time, representing the commission as one of its vice-presidents.
zo zmlúv jej vyplýva jedinečný status, keď na jednej strane zastupuje Úniu ako jej vysoká predstaviteľka pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a súčasne zastupuje komisiu ako jej podpredsedníčka.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
each type of dsl technology has a unique set of characteristics in terms of performance (maximum broadband capacity), distance over which maximum performance is maintained (as measured from the switch), frequency of transmission, and cost.
každý typ dsl technológie má jedinečnú sadu charakteristických vlastností v zmysle výkonnosti (maximálna širokopásmová kapacita), vzdialenosť, cez ktorú je možné ešte dosiahnuť maximálnu výkonnosť (merané od ústredne), frekvencie prenosu a ceny.