Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the claim that it is a sui generis case does not indemnify us.
vyhlásenia o tom, že ide o prípade sui generis, nás neospravedlňujú.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
according to this indemnification guarantee, etva would indemnify hdw/ferrostaal for any aid recovered from hsy.
etva podľa tejto kompenzačnej záruky poskytne hdw/ferrostaal náhradu za každú pomoc, ktorú hsy bude musieť vrátiť.
the 4cb shall indemnify the eurosystem for any infringement claims raised by third parties in relation to such intellectual property rights.
odškodnia eurosystém v prípade, ak tretie osoby uplatnia nároky za porušenie práv v súvislosti s týmito právami duševného vlastníctva.
furthermore, germany did not claim that the transfer of wfa was designed to indemnify westlb for the provision of certain services of general economic interest.
napokon nemecko si ani neuplatnilo skutočnosť, že by westlb mala byť prevodom wfa odškodnená za poskytovanie určitých služieb vo všeobecnom hospodárskom záujme.
the consultant shall indemnify the contracting authority against any claims and proceedings arising from any infringement by the consultant, his employees and the dependents of such laws and regulations.
konzultant poistí kontraktačný orgán proti všetkým nárokom a súdnym konaniam, ktoré vzniknú porušením týchto zákonov a predpisov konzultantom, jeho zamestnancami a ich závislými osobami.
the target participant shall indemnify the escb up to the amount received under the target compensation scheme from any further compensation which might be claimed by any other target participant concerning the respective payment order.
Účastník target-u odškodní escb až do výšky sumy prijatej z kompenzačného systému target-u za všetky ďalšie náhrady, ktoré by mohol požadovať ktorýkoľvek iný účastník targetu v súvislosti s príslušným platobným príkazom.
where appropriate, to require operators and/or installation owners to indemnify the competent authority for the cost of its functions carried out pursuant to this regulation;
tam, kde je to vhodné, povinnosti prevádzkovateľov, resp. majiteľov zariadenia nahradiť príslušnému orgánu náklady za výkon funkcií vykonávaných podľa tohto nariadenia,
customs and excise liabilities: agb agreed to indemnify the purchaser in respect of losses resulting from claims brought against it by the czech customs and excise authorities in relation to agb customs guarantee.
záväzky plynúce z ciel a spotrebných daní: agb sa zaviazala odškodniť kupujúceho vzhľadom na straty plynúce z nárokov vznesených proti nej príslušnými českými orgánmi pre clá a spotrebné dane v súvislosti s colnou istotou agb.
indemnification in respect of employment litigation: agb agreed to indemnify the purchaser in respect of any losses resulting from any claims brought against gecb by any of the employees in relation to any actual or alleged act or omission by the seller prior to the closing date.
odškodnenie v súvislosti so zamestnaneckými súdnymi spormi: agb sa zaviazala odškodniť kupujúceho v súvislosti s akýmikoľvek stratami spôsobenými akýmikoľvek nárokmi vznesenými voči gecb niektorým zo zamestnancov vo vzťahu k akémukoľvek skutočnému alebo údajnému aktu kupujúceho pred dátumom uzávierky.
the participant shall indemnify the cbs concerned, up to a maximum of the amount received under the target2 compen sation scheme, in respect of any further claims which are raised by any other participant or any other third party in relation to the payment order or payment concerned.
Účastník odškodní dotknuté centrálne banky do výšky sumy získanej podľa systému náhrady škody v rámci target2 za akékoľvek následné nároky vznesené akýmkoľvek iným účastníkom alebo akou koľvek treťou osobou v súvislosti s príslušným platobným príkazom alebo platbou.
notwithstanding the obligations of the contractor to insure in accordance with article 16, the contractor shall be solely liable and shall indemnify the contracting authority and the supervisor against any claims by third parties for damage to property or personal injuries arising from the execution of the works by the contractor, his subcontractors and employees in connection with the works.
napriek povinnosti dodávateľa uzatvoriť poistenia v súlade s článkom 16, dodávateľ bude výhradne zodpovedný a poistí kontraktačný orgán a dozorný orgán proti všetkým nárokom tretích strán za škody na majetku alebo úrazy, ktoré vznikli v dôsledku vykonávania prác dodávateľom, jeho subdodávateľmi a zamestnancami v súvislosti so stavbou.
the consultant shall indemnify, protect and defend, at his expense, the contracting authority, its agents and employees, from and against all actions, claims, losses or damages arising out of the consultant's failure to perform his obligations under article 10 provided that:
konzultant poistí, ochráni a obháji na svoje náklady kontraktačný orgán, jeho zástupcov a zamestnancov pred a proti všetkým žalobám, nárokom, stratám alebo škodám, spôsobeným nesplnením povinností konzultanta podľa článku 10, pod podmienkou, že: