You searched for: julio (Engelska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Slovak

Info

English

julio

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Slovakiska

Info

Engelska

julio linares,

Slovakiska

julio linares,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

lieutenant julio na man

Slovakiska

nadporučík julio na man

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

mr julio pÉrez hernÁndez state secretary for justice

Slovakiska

julio pÉrez hernÁndez štátny tajomník pre spravodlivosť

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

mr julio roberto gómez, president of confederación general de trabajadores, cgt

Slovakiska

mr julio roberto gómez, president of confederación general de trabajadores, cgt

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he julio núnez montesinos, ambassador of the kingdom of spain to the grand duchy of luxembourg

Slovakiska

j. e. julio núnez montesinos, veľvyslanec Španielskeho kráľovstva v luxemburskom veľkovojvodstve

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

mr julio césar fernÁndez mato, secretario general de relaciones exteriores, comunidad autónoma de galicia.

Slovakiska

pán julio césar fernÁndez mato, secretario general de relaciones exteriores, comunidad autónoma de galicia.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

mr president, a detailed explanation of the circumstances surrounding the death of mr julio soto in maracaibo must be provided.

Slovakiska

vážený pán predsedajúci, musíme dostať podrobné vysvetlenie okolností smrti pána julia sota v meste maracaibo.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

otras entidades que operan en virtud de la ley 22/1973, de 21 de julio, de minas y su normativa de desarrollo.

Slovakiska

otras entidades que operan en virtud de la ley 22/1973, de 21 de julio, de minas y su normativa de desarrollo.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

directorate general secretariat and language services frank moss deputy: julio durán directorate general research lucrezia reichlin deputy: ignazio angeloni

Slovakiska

generálne riaditeľstvo sekretariátu a jazykových služieb frank moss zástupca: julio durán generálne riaditeľstvo výskumu lucrezia reichlin zástupca: ignazio angeloni

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

other entities that operate pursuant to “ley 22/1973, de 21 de julio, de minas” and its implementing legislation

Slovakiska

iné subjekty pôsobiace podľa ‚ley 22/1973, de 21 de julio, de minas‘ a príslušných vykonávacích predpisov

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

entidades que prestan servicios públicos de autobuses con arreglo a la disposición transitoria tercera de la ley 16/1987, de 30 de julio, de ordenación de los transportes terrestres.

Slovakiska

entidades que prestan servicios públicos de autobuses con arreglo a la disposición transitoria tercera de la ley 16/1987, de 30 de julio, de ordenación de los transportes terrestres.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

directorate general secretariat and language services frank moss deputy: julio durán directorate general research lucrezia reichlin deputy: frank smets directorate general statistics steven keuning deputy: werner bier

Slovakiska

generálne riaditeľstvo pre štatistiku generálne riaditeľstvo sekretariátu a jazykových služieb frank moss zástupca: julio durán generálne riaditeľstvo výskumu lucrezia reichlin zástupca: frank smets steven keuning zástupca: werner bier

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

entities providing bus services to the public pursuant to the transitory provision number three of ‘ley 16/1987, de 30 de julio, de ordenación de los transportes terrestres’.

Slovakiska

subjekty poskytujúce služby v oblasti autobusovej dopravy podľa prechodného ustanovenia číslo tri „ley 16/1987, de 30 de julio, de ordenación de los transportes terrestres“.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,354,008 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK