Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
monitoring of orthostatic vital signs should be considered in patients who are vulnerable to hypotension.
pri bolnikih, ki so dovzetni za hipotenzijo, je treba razmisliti o spremljanju ortostatskih vitalnih znakov.
general supportive care is indicated, including frequent monitoring of vital signs and close observation.
indicirana je splošna podporna terapija, vključno s pogostim spremljanjem vitalnih znakov, in skrbno opazovanje.
monitoring of cardiac and vital signs is recommended, along with appropriate symptomatic and supportive measures.
priporočamo spremljanje znakov delovanja srca in vitalnih znakov, skupaj z ustreznimi simptomatskimi in podpornimi ukrepi.
general supportive and symptomatic measures are recommended; cardiac rhythm and vital signs must be monitored.
spremljati je treba srčni ritem in vitalne znake.
patient monitoring on day 1 should include vital signs, including pulse, blood pressure and respiratory rate.
nadzorovanje bolnika v prvem dnevu cikla naj vključuje spremljanje življenjskih znakov, vključno s srčnim utripom, krvnim tlakom in hitrostjo dihanja.
there were no clinically relevant changes in the laboratory values or vital signs in either treatment group throughout the study.
med raziskavo se ne v eni ne v drugi skupini niso pojavile klinično pomembne spremembe laboratorijskih vrednosti ali vitalnih znakov.
there were no clinically relevant changes in the laboratory values or vital signs in either treatment group throughout the clinical trial.
med klinično raziskavo se ne v eni ne v drugi skupini niso pojavile klinično pomembne spremembe laboratorijskih vrednosti ali vitalnih znakov.
18 no clinically meaningful changes in vital signs or in ecg (including in qtc interval) were observed with januvia treatment.
med zdravljenjem z zdravilom januvia niso opazili klinično pomembnih sprememb vitalnih znakov ali ekg- ja (vključno z intervalom qtc).
treatment of overdose with prezista consists of general supportive measures including monitoring of vital signs and observation of the clinical status of the patient.
zdravljenje prevelikega odmerjanja zdravila prezista sestoji iz splošnih podpornih ukrepov, vključno s spremljanjem vitalnih znakov in opazovanjem kliničnega stanja bolnika.
treatment of overdose should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs and observation of the patient’s clinical status.
zdravljenje mora zajemati splošne podporne ukrepe, med njimi spremljanje življenjskih znakov in bolnikovega kliničnega stanja.
treatment of overdose consists of general supportive measures including monitoring of vital signs, liver function tests and observation of the clinical status of the patient.
zdravljenje prevelikega odmerka sestavljajo splošni podporni ukrepi, vključno s spremljanjem vitalnih znakov, testi funkcije jeter in opazovanjem kliničnega stanja bolnika.
treatment of overdose with efavirenz should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs and observation of the patient’s clinical status.
zdravljenje prevelikega odmerjanja z efavirenzem naj vključuje splošne podporne ukrepe, vključno s spremljanjem življenjskih znakov in opazovanjem bolnikovega kliničnega stanja.
treatment of overdose with daclatasvir should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs, and observation of the patient’s clinical status.
zdravljenje prevelikega odmerjanja daklatasvirja mora obsegati splošne podporne ukrepe, vključno s spremljanjem vitalnih znakov in opazovanjem kliničnega stanja bolnika.